Is the Fed Still Flying Blind? Boston's Collins Just Dropped a Hawkish Bombshell on Rate Cuts
美联储还在盲目飞行吗?波士顿联储的柯林斯刚刚对降息投下鹰派重磅炸弹

www.cnbc.com
So Susan Collins—the Boston Fed chief and current FOMC voter—dropped a reality check this week: no more rate cuts soon, thanks to high inflation and missing data from the government shutdown. She didn’t just say ‘let’s wait,’ she drew a red line: ‘additional easing faces a high bar.’
波士顿联储主席、现任FOMC投票委员柯林斯本周投下现实警示:由于通胀高企和政府停摆导致数据缺失,短期内不会再降息。她不只是说‘我们再等等’,而是划下红线:‘进一步宽松面临很高门槛。’
This is spicy. Remember, she supported the October cut. But now she’s saying caution is key—because inflation’s still above 2%, and the shutdown means we’re flying blind on October’s CPI and jobs data. The market priced in a December cut, but Collins just poured ice water on that idea.
这就有意思了。别忘了,她可是支持过10月降息的。但现在她强调必须谨慎——因为通胀仍高于2%,而停摆导致我们对10月CPI和就业数据两眼一抹黑。市场原本已定价12月降息,但柯林斯直接泼了一盆冷水。
终于有美联储官员说人话了。我们连2%都还没稳住,人们就嚷嚷着要降息,仿佛在过黑色星期五。柯林斯懂的:通胀还在你脖子后面喘气时,可不能放松政策。
政府停摆才是这里的隐形杀手。没有CPI,没有就业报告——我们还怎么靠数据做决策?柯林斯的谨慎不是鹰派,只是理性。你不能蒙着眼睛灭火。
她说得轻巧。我的房贷利率是7.2%。我不要开派对——只想有机会买得起房。‘宽松高门槛’?不如说是把我挡在市场外的墙。
人们忘了,鲍威尔早就暗示12月降息并非板上钉钉。柯林斯并非另立山头——她在与主席保持一致。这并非内斗,而是信息统一。
美联储数据延迟?太好了。是时候换成比特币了。当中央计划者连仪表盘都看不见时,去中心化的货币才真正体现价值。
说实话,一个月数据缺失并非世界末日。我们有模型、预测和国际可比数据。柯林斯用停摆当挡箭牌虽方便,但站不住脚。
拜托,‘数据缺失’这个借口可站不住脚。在停摆前,我们已有数个季度的顽固通胀。我们已有的数据就说明了问题。别再假装是政府的错了。
有道理。但若没有及时的CPI数据,连模型也成了猜谜游戏。数据缺失不仅是麻烦——它会导致政策瘫痪。