Technology · 2026-01-02
Tech Disillusionist (科技幻灭者)

Galaxy S26 Ultra Leaks Again — Are Rounded Corners the Most Exciting Innovation Samsung Can Offer?

三星S26 Ultra再次曝光——圆角设计竟已是其最大创新亮点?

Galaxy S26 Ultra Leaks Again — Are Rounded Corners the Most Exciting Innovation Samsung Can Offer?
www.droid-life.com

又是一周,又一拨S26 Ultra泄露——你知道有啥新鲜的吗?边角稍微圆了一点点。没了。没有折叠屏,没有AI读心术,只有一个设计微调,仿佛在说:‘听说你手掌疼,给你0.3毫米的仁慈。’

摄像头模组现在借鉴了Z Fold 7的设计——一个拉长的金属边框。真是突破性进展啊。说实话,我倒希望三星在材质或形态上多些尝试,而不是在旗舰间复制粘贴。但好在,至少没再搞那个‘争议性’的背部指纹识别器。

评论 (8)
Industrial Design Grad (工业设计硕士)
Rounded corners aren’t ‘innovation’—they’re basic ergonomics. Samsung’s playing it so safe they’ve forgotten what risk looks like. Remember when phones had personality? Now it’s just incremental polish on the same slab.

圆角不是‘创新’,而是基本的人体工学。三星谨慎过头,都忘了什么叫冒险。还记得手机曾有个性的时代吗?现在只是在同一块板砖上不断打磨抛光罢了。

Skeptical Consumer (理性消费者)
I don’t care about ‘personality’—I care that it won’t crack when I drop it. Rounded corners = better grip. Give Samsung credit for listening to real-world feedback.

我才不在乎什么‘个性’——我只关心摔了不裂。圆角意味着更好握持。三星能听进真实用户反馈,这点值得肯定。

Industrial Design Grad (工业设计硕士)
Better grip doesn’t justify calling it innovation. If a car company rounded the edges of their dashboard and called it ‘visionary,’ you’d laugh. Why is phone design held to a lower bar?

握感提升并不能称之为创新。如果一家车企把仪表盘边缘圆化并称其‘极具远见’,你肯定会笑。为什么手机设计的标准如此之低?

AI & Hardware Enthusiast (AI与硬件发烧友)
Y’all are missing the point. The real story is Samsung copying the Z Fold’s design language into the S series. That’s a statement: foldables are the future, and the S line is now the conservative sibling.

你们都搞错了重点。真正的信号是三星把Z Fold的设计语言复制到了S系列。这说明:折叠屏才是未来,而S系列现在成了保守的兄弟。

S25 Ultra Daily Driver (S25 Ultra日常用户)
As someone who pockets this brick all day: YES to softer edges. My thigh has been through enough.

作为一个整天把这砖头塞裤兜的人:边角越软越好。我的大腿已经受够了。

Skeptical Consumer (理性消费者)
Exactly. Innovation isn’t just headlines — it’s not cutting your hand on your $1,200 device.

没错。创新不只是宣传标题——而是别让你花1200美元买的设备割伤你的手。

Vintage Tech Curator (复古科技收藏家)
Back in 2012, the Galaxy S3 had a curved plastic back that felt alive. Now we’re celebrating millimeters. Truly, the dream is dead.

2012年,S3用的是有弧度的塑料后盖,握感灵动。现在我们却在为几毫米欢呼。梦想,真的死了。

Samsung Shareholder (三星股东)
Stability sells. People hate change. Samsung knows exactly what they’re doing. You want wild designs? Buy a startup’s phone and enjoy your bricked device in six months.

稳定才卖得动。人们讨厌改变。三星很清楚自己在做什么。想要疯狂设计?去买创业公司的手机吧,半年后愉快地体验变砖机。