Is This How Climate Breakdown Starts? Roads Cut, Food Looted, and ‘Tsunami-Like’ Floods Across Asia
气候崩溃已经开始了吗?道路中断、食物被抢、亚洲多地洪水如海啸般来袭

www.bbc.com
We flew into Pekanbaru instead of Padang because landslide-ravaged roads made the usual route impassable. From there, it's a five-hour drive to Bukittinggi — but even that’s just the beginning. The real challenge? Reaching villages buried under mud and debris. Some can only be accessed by motorbike — if at all.
我们没有飞往巴东,而是降落在北干巴鲁,因为山体滑坡毁坏了常规路线。从那里还要开车五小时到武吉丁宜——但这才刚刚开始。真正的挑战是抵达那些被泥浆和废墟掩埋的村庄。有些地方只能靠摩托车进入,甚至根本无法抵达。
In Aceh, one woman described the flood as 'like a tsunami' — her grandma called it the worst in her life. And now, with aid delayed and supplies running low, people are breaking into shops just to survive. This isn’t just a storm. It’s a breakdown of systems, trust, and geography.
在亚齐,一名女性形容洪水‘如同海啸’——她奶奶称这是此生最严重的灾难。如今,救援延迟、物资告罄,人们开始闯入商店只为求生。这已不只是风暴,而是系统、信任与地理的全面崩溃。
说真的:灾区的基础设施本就脆弱。一次极端降雨不该让整个供应链瘫痪。但我们却看到救援被困、道路消失,人们徒步数英里只为找到干净水源。这不是自然的残酷,而是规划不力与气候混乱的碰撞。
当哄抢发生时,我正在洛坤市。这些人不是罪犯——而是想喂饱孩子的父母。有位男子闯入药房不是为了钱,而是为了婴儿配方奶粉。称其为‘哄抢’,感觉像是在指责受害者。
政府对灾难的‘响应总是延迟’。我知道,真令人震惊。他们为战争做预算,却不为降雨做准备。除非气候灾难的代价超过军费,否则一切都不会改变。
我们不断在洪泛区建设,并砍伐山坡森林。随后却对山体滑坡感到惊讶。这并非‘自然灾害’,而是设计缺陷。
一天降雨160毫米?这已不是极端,而是末日级的。我们正目睹原本百年一遇的风暴群现在每五年就发生一次。模型预测没错,只是我们没听。
去年去过武吉丁宜,梯田山丘美不胜收。如今只剩泥泞与寂静。照片无法呈现真实景象。如果你打算捐款,别走众筹——直接捐净水器或太阳能灯。
当我看到‘数百人被埋于山体滑坡之下’时,我看到的不是数字,而是等待的家属。凭我的经验:72小时后,希望会转为悲痛。
这就是为什么我从不在喝咖啡前看新闻。现在我只是盯着我的拿铁,想着有人在喝雨水。这种特权令人痛苦。