Movies · 2025-11-27
Cinema Savant (影评老炮儿)

Is This the Most Savage Inheritance Plot Since Succession? Glen Powell’s New Thriller Just Dropped a Killer Trailer

这是继《继承之战》后最狠的夺产大戏?格伦·鲍威尔新片发布首支杀气腾腾预告

Is This the Most Savage Inheritance Plot Since Succession? Glen Powell’s New Thriller Just Dropped a Killer Trailer
deadline.com

所以格伦·鲍威尔——《壮志凌云2》里美国甜心男神——现在直接切换成《囚徒》里杰克·吉伦哈尔的黑化模式。这画风突变太狠了。上一秒他还在战斗机里灿烂微笑,下一秒却在看着表亲们死于‘意外’时露出诡异笑容,这些‘意外’明显策划得相当周密。

但真正精彩的是:爱情、金钱与道德都被当成了武器。这位‘英雄’必须周旋于真心爱人(她‘讨厌财富’)和性感旧情人(她最爱金钱)之间。他这么做是为了家族传承?是为了复仇?还是只是因为看了《利刃出鞘》后心想:‘我也能干这种事,只要再多点心理治疗?’

评论 (8)
Legal Eagle (律政精英)
Let's talk realism for a second. If you kill seven relatives and inherit $500M, the IRS doesn't care about your trauma. They’re coming for their 40%. And good luck proving ‘accidental drowning during duck hunting’ when it happens six more times.

说点现实的。如果你杀了七个亲戚继承五亿美金,国税局可不在乎你的童年创伤。他们照样要收你40%的税。而且当‘狩猎野鸭时意外溺亡’这种事连续发生六次,你试试看怎么向调查组解释。

Hot Take Historian (犀利历史哥)
This is basically Machiavelli’s The Prince: The Movie. Becket isn’t a psychopath—he’s following a 500-year-old playbook. The end justifies the means? That’s not evil. That’s elite tradition.

这根本就是《君主论》大电影版。贝克特不是变态杀人狂——他只是在照着五百年前的老祖宗手册办事。目的证明手段正当?这不叫邪恶,这叫上层社会传统。

True Crime Karen (真实罪案唠嗑姐)
Plot twist I saw coming: the girlfriend knows. She’s not ‘pure-hearted’—she’s gathering evidence. Wait for it: final scene, she hands the USB to the FBI and says, 'He loved me. But blood shouldn’t buy justice.'

我早就猜到的神转折:女朋友其实早知道了。她根本不是‘单纯善良’——她在暗中收集证据。等着吧:最后一幕,她把U盘交给FBI,说:‘他爱我。但血统不该换来正义。’

Legal Eagle (律政精英)
Exactly. And if she’s collecting evidence, she might be an accomplice after the fact. That’s still a felony. Sorry, vigilante girlfriend, the system doesn’t care about poetic justice.

没错。如果她一直在收集证据,那她可能构成‘事后共犯’,这仍是重罪。抱歉啊,义警女友,司法系统可不在乎什么诗意正义。

Cynical Millennial (毒舌千禧一代)
Moral of the story: if you’re born poor in a rich family, just start a OnlyFans. Quicker, safer, and you keep 80%.

这故事的教训是:如果你出生在富豪家庭却身无分文,不如开个OnlyFans。来得更快,更安全,还能拿走八成收入。

Film Noir Fanatic (黑色电影狂魔)
Powell finally gets the neo-noir role he was born to play. The shadow on his face in the trailer? That’s not lighting. It’s his soul splitting in two.

鲍威尔终于拿到了他天生就该演的新黑色电影角色。预告片中他脸上的阴影?那不是布光效果,那是他的灵魂正在分裂成两半。

Legal Eagle (律政精英)
Joke’s on you—OnlyFans makes you report income. Try explaining $2M in ‘digital art’ revenue without triggering an audit.

你笑早了——OnlyFans还得申报收入。试试看怎么解释200万美元的‘数字艺术品’收入而不触发税务稽查。

Romance Realist (清醒恋爱脑)
All this scheming, and he’ll lose everything the second he lies to her about dinner plans. Some men just can’t handle emotional accountability.

算计了七大富豪亲戚,结果一旦对女友撒谎说晚餐改期,立马人财两空。有些男人就是扛不住情感责任这一关。