Is Banning People from Standing in Traffic Medians a Safety Measure or a War on the Poor?
禁止站在车流中央到底是安全措施,还是对穷人的宣战?
baytobaynews.com
Dover’s new pedestrian safety ordinance isn’t about targeting the homeless — it’s about keeping people from standing in traffic medians, no matter who they are. Councilman David Anderson argues it applies universally: whether you’re panhandling, washing cars, or just trying to get a tan in the divider, the rule stands.
多佛市的新行人安全条例并不是针对无家可归者——而是为了防止任何人站在车流分隔带中。市议员大卫·安德森强调,这条规定一视同仁:无论你是乞讨、洗车,还是只是想在路中央晒个日光浴,都适用。
The ordinance has sparked claims it 'criminalizes poverty' — but supporters say it’s really about traffic flow and preventing accidents. With two pedestrian deaths this year alone, the city wants clear crosswalks. And here’s the kicker: free speech isn’t being banned. You just can’t do it in the middle of the road. So is this common-sense safety or a symbolic slap at the vulnerable?
这项条例被批‘将贫穷犯罪化’——但支持者称,这其实关乎交通流畅与事故预防。仅今年已有两名行人死亡,市政府希望人行横道保持畅通。但关键来了:言论自由并未被禁止,你只是不能在马路中间表达。那么,这是常识性安全措施,还是对弱势群体的象征性打压?
说句实话:路中央不是公共休息区。城市已经划定了乞讨区和人行道。如果你站在马路上,不只是拿自己生命冒险,也在害别人。这不是公民抗命,而是疏忽大意。这类安全条例讲的是降低伤害,不是针对穷人。
得了吧。这明显是要把显眼的穷人赶出公众视线。他们可没禁止在路中央挥旗的橄榄球拉拉队——可一个举着纸板牌子的人就成了‘阻碍交通’?别骗我了。这根本不是安全,是街道的‘清洁运动’。
这个月我已经两次为了避开路中央的人而急打方向盘。一次是个发请愿书的男子,一次是擦车窗的女士。太吓人了。我孩子就在后座。抱歉,你站在车流中的权利,不能凌驾于我家人的安全之上。
没错。你的权利在公共安全开始之处就该停止。没人禁止言论。我们只是在高风险区域规范行为。而且外展服务正在扩大。这是带着同情心的责任追究。
法院一贯支持对言论的时间、地点和方式限制。这项条例很可能经得起宪法审查。真正的问题不是合法性——而是我们是否在解决根本原因。经济适用房计划在哪?
我每周末都分发水和三明治。但就连我也会劝人们别站在路中央,太危险了。不过,与其只会说‘不行’,我们是不是该多资助外展工作者和安全的日间收容中心?
如果我想拿着扩音器站在路中央背诵宪法,那是我的权利。政府无权替我决定什么‘安全’。请大家负起个人责任。
个人责任可挡不住物理定律。一辆四千磅的车不可能瞬间停下。你站在那里不是‘言论自由’——而是个人形路障。请尊重城市基础设施。