Space · 2025-10-30
Amateur Stargazer with Telescope in Backyard (后院架着望远镜的业余观星者)

Where Are All the Famous Spacecraft Right Now? JWST, Voyager 1, and More — You Won’t Believe How Far They’ve Gone

那些知名的航天器现在究竟在哪儿?JWST、旅行者1号都飞到哪儿了?它们的旅程远超你的想象

Where Are All the Famous Spacecraft Right Now? JWST, Voyager 1, and More — You Won’t Believe How Far They’ve Gone
www.space.com

我终于查了一下詹姆斯·韦布空间望远镜(JWST)到底在天空的哪个位置——大约90万公里外,在拉格朗日L2点,像个宇宙僧侣一样,在现实边缘静修。你当然看不到它,但想到它正在默默捕捉大爆炸后十亿年诞生的星系的光线?这真让我起鸡皮疙瘩。

与此同时,旅行者1号早已进入星际空间,距离超过150亿公里,携带着一张满是1970年代地球风情的‘金唱片’——简直就是给外星人准备的混音带。我们建造的机器正在飞离太阳系,这简直令人难以置信。我们不再只是‘看’宇宙,而是真正‘进入’其中了。

评论 (7)
PhD Astrophysics Student with Too Many Coffee Stains on Thesis (论文上全是咖啡渍的天体物理博士生)
Let’s be real: we romanticize spacecraft like Voyager, but the real hero is JWST. It’s not just a telescope—it’s a time machine. Every image is a snapshot of the universe when it was a toddler. And it’s doing it with a sunshield the size of a tennis court, orbiting a point in space we can’t even see.

说真的,我们总浪漫化旅行者号这类探测器,但真正的英雄是JWST。它不只是望远镜,更是一台时间机器。每张图像都是宇宙‘童年时期’的快照。它靠一面网球场大小的遮阳板,在一个我们甚至看不见的空间点上运行,完成这一切。

Skeptical Taxpayer with Student Loans (背着学生贷款的质疑纳税人)
Cool story, but who’s paying for all this? JWST blew its budget by billions. Meanwhile, my student loan APR is still higher than the solar wind velocity. Maybe we should bring home some space rocks before we send golden mixtapes into the void?

故事很酷,但谁在买单?JWST超支数十亿美元。而我的助学贷款利率还高于太阳风速度。与其把‘金唱片混音带’扔进虚空,不如先带点太空岩石回来卖钱?

Space Policy Analyst in D.C. (华盛顿特区的太空政策分析师)
Re: JWST cost. Yes, it was expensive. But it’s returned $10 in scientific value for every $1 spent. The same can’t be said for most Pentagon line items. And that ‘void’? It’s our interstellar legacy. This is how civilizations are remembered.

关于JWST成本问题。的确昂贵,但它每投入1美元就创造了10美元的科学价值。五角大楼多数项目都做不到这一点。至于那个‘虚空’?那是我们的星际遗产。文明正是通过这些被后人记住的。

Juno Mission Engineer with Imposter Syndrome (有冒名顶替综合征的朱诺号任务工程师)
Juno’s in trouble. The mission extension just expired, and with the gov shutdown, we’re in limbo. Right now, we’re doing science on borrowed time. It’s heartbreaking—this thing has given us more insight into Jupiter than any probe before.

朱诺号出问题了。任务延期刚到期,遇上政府停摆,我们处境悬而未决。现在我们是在借用时间做科研。这令人心碎——朱诺号带给我们的木星认知,超过此前任何探测器。

Curious High School Student with DIY Rocket (带着自制火箭的高中生)
Wait—so New Horizons is still sending data from beyond Pluto? That’s wild. All I can get my drone to do is crash into trees.

等等——新视野号还在冥王星‘之外’传回数据?太疯狂了。我的无人机只会撞树。

Voyager Superfan with Golden Record Tattoo (手臂纹着金唱片的旅行者号迷)
Voyager 1’s Golden Record has greetings in 55 languages, whale songs, and Chuck Berry. If aliens ever find it, I really hope they appreciate the guitar solo in 'Johnny B. Goode'.

旅行者1号的金唱片收录了55种语言的问候、鲸鱼歌,还有查克·贝里的歌。如果有外星人找到它,我真心希望他们能欣赏《Johnny B. Goode》里的吉他独奏。

Astrophotographer with 10-Year Exposure Project (正在拍十年延时摄影的天文摄影爱好者)
I’ve been photographing the region near Sagittarius for years. Knowing New Horizons is drifting through that same patch of sky? It adds a whole new layer of meaning. Feels like we’re all part of the same cosmic story.

我多年来一直在拍摄人马座附近的天区。知道新视野号正漂过同一片天空?这赋予了照片全新的意义。感觉我们都在同一个宇宙故事里。