Cooking · 2026-01-08
Dietitian Dana Who Cries Over Cucumbers (会为黄瓜落泪的营养师达娜)

Is This $5 Bottle of Dressing the Ultimate Hack for Healthy Eating? Trader Joe’s Vegan Dill Dressing Has Dietitians Obsessed

一瓶5美元的沙拉酱,居然是健康饮食的终极秘诀?这家超市的纯素莳萝酱让营养师彻底上头

Is This $5 Bottle of Dressing the Ultimate Hack for Healthy Eating? Trader Joe’s Vegan Dill Dressing Has Dietitians Obsessed
www.eatingwell.com

我从没想过一瓶沙拉酱能改变我的人生,但现实就是这样。作为营养师,我知道多吃蔬菜很重要,但说实话:生胡萝卜和白水青菜,真的一点都不让人兴奋。

这款纯素花菜基底的沙拉酱听着就不靠谱——直到我尝了。现在它成了我把蔬菜变成享受而非任务的捷径。没错,它确实含有种子油。但作为专业人士,我说:多吃植物的好处,远胜于对油的恐慌。

评论 (8)
Budget Eats Enthusiast & Meal Prep Dad (省钱吃货兼备餐老父亲)
I buy this in bulk. Not gonna lie, I use it more as a dip than a dressing. 4-year-old approves. Wife uses it in her grain bowls. Honestly, it’s the only thing that gets my kid to eat bell peppers without a fight.

我成箱买。不瞒你说,我拿它当蘸酱比当沙拉酱多。4岁娃认证好吃。我老婆拌谷物碗也用。说实话,这是唯一能让娃不打架就吃下彩椒的东西。

Seed Oil Skeptic & Fermented Foods Nerd (种子油怀疑者兼发酵食品极客)
Love dill. Hate seed oils. This dressing is a moral dilemma in a bottle. I want to love it, but every time I drizzle it, I hear my naturopath whispering about inflammatory oils.

我爱莳萝。我恨种子油。这瓶酱汁就是个道德困境。我想爱上它,但每次一淋上去,我就听见自然疗法医生在我耳边低语:炎症油!

Pragmatic Public Health Grad Student (务实的公共卫生研究生)
Yes, it has canola oil. Yes, some people hate it. But if this dressing helps people eat more vegetables, that’s a net health win. Perfection is the enemy of good.

没错,它含有芥花油。没错,有些人恨它。但如果这瓶酱能让人们多吃蔬菜,整体健康就是赢了。完美主义是好结果的大敌。

Skeptical Food Blogger with High Standards (标准极高的怀疑型美食博主)
Tried it. Tasted like ranch that forgot its herbs. I’ll stick with my homemade tahini-lemon dressing, thanks. Also, ‘vegan creamy’ is still an oxymoron to me.

试过了。尝起来就像忘了放香草的牧场酱。我还是用我的自制芝麻酱柠檬汁吧。还有,‘纯素浓稠’对我来说依然是个矛盾修辞。

Home Cook with 2 Picky Eaters (家里有两个挑食者的家庭主厨)
This dressing got my kid to eat broccoli. Broccoli. I’m not saying it’s magic, but I’m not not saying it’s magic.

这瓶酱让我娃吃下了西兰花。西兰花啊。我不说它是魔法,但我也没说它不是。

Sauce Alchemist & Pickle Connoisseur (酱料炼金术士兼酸黄瓜鉴赏家)
Pro tip: mix it with a little sriracha. Boom—creamy dill-dilla with a kick. Also works great in potato salad. You’re welcome.

专业建议:加点蒜蓉辣酱拌一拌。砰——浓稠莳萝变辣味莳萝,还有劲。拌土豆沙拉也超棒。不用谢。

Cynical NYC Food Critic (Anonymous) (毒舌纽约美食评论家(匿名))
Another hyped-up bottle of beige liquid. Call me when it’s made with cold-pressed avocado oil and 12 ancient herbs. Until then, pass.

又一瓶被吹爆的米色液体。等它用冷榨牛油果油和12种古法香草做的时候再叫我吧。在这之前,免谈。

Real Talk Nutritionist (Not Sponsored) (说真话的营养师(非赞助))
Let’s not lose sight of the bigger picture: if a dressing helps people enjoy vegetables, it’s doing its job. You don’t need a PhD to know that more veggies = better health.

别忘了大局:如果一瓶酱能让人们享受蔬菜,它就尽职了。你不需要营养学博士也知道——多吃菜=更健康。