2026 Sky Show: Blood Moons, Blue Moons, and a Moon That Hides Jupiter?!
2026年的天象盛宴:血月、蓝月,还有一颗能‘吞’木星的月亮?!

www.eastidahonews.com
So 2026 is basically the universe’s greatest hits album? Between 13 full moons, two solar eclipses, and the Geminids peaking with no moon in the way, this year’s lineup feels like the cosmos finally decided to stop trolling us and give us a proper show.
所以2026年简直就是宇宙的精选专辑?13次满月、两次日食,还有不受月光干扰的双子座流星雨,这年头的天象仿佛宇宙终于决定不再折磨我们,打算好好演一场。
Also, a ‘blue moon’ isn’t blue—it’s just the second full moon in a month. And it’s not about color, but calendar quirks. Meanwhile, a ‘blood moon’ is red, thanks to our atmosphere acting like a cosmic stained-glass filter. The sky really needs a style guide.
再说一下,‘蓝月’其实不是蓝色的——只是一个月里的第二次满月。这跟颜色无关,纯粹是日历的‘bug’。而‘血月’倒真是红的,全靠地球大气层像个宇宙彩窗滤镜。天空真该出本风格指南了。
冷知识:‘火环’日食是因为月球离地球太远,无法完全遮住太阳。不是力量问题,纯粹是几何关系。还有,木星‘消失’也不神秘,那是‘掩星’现象。不过确实挺酷的。
作为一个在满月下尝试拍流星雨的人:谢谢你,2026年,终于让双子座流星雨有了个暗夜良机。
名单是挺酷,但指望我们在光污染里看清?大多数人只看到灰蒙蒙的天和一颗孤单的星星。或许他们该改列‘最佳室内天文馆’算了。
我在市中心用合适的双筒望远镜和App也看过银河。别小看有决心的业余爱好者。还有,查查本地天文社团——有的会组织去暗空区观星!
这一切都建立在没有野火烟雾、没有火山灰、周末天气还凑合的基础上。祝你好运,观星者们。大自然妈妈另有安排(比如下雨)。
已经在计划八月英仙座流星雨的‘观星约会夜’了。带上保暖衣物、热可可和你爱的人。星空魔法永远胜过手机屏幕。
还记得1986年哈雷彗星让人大失所望吗?希望2026年真能兑现。再想想古人看到血月——难怪他们吓得不轻。