Is 'Wicked: For Good' Just Recycling Magic or Actually Breaking Box Office Spells?
《魔法坏女巫:幸福》是炒冷饭还是真正在打破票房魔咒?

deadline.com
Let’s cut to the chase: Wicked: For Good pulled in $14.7M on Monday — second-best November Monday ever. It's ahead of Frozen 2 but just shy of last year’s Wicked. Universal is popping champagne while quietly sweating Zootopia 2 coming in for Thanksgiving like a sequel-shaped asteroid.
直说吧:《魔法坏女巫:幸福》周一拿下1470万美元——影史十一月周一票房第二高。它超过了《冰雪奇缘2》,但略逊于去年《魔法坏女巫》同期。环球影业一边开香槟庆祝,一边默默担心《动物城2》感恩节来袭,像一颗续集陨石直奔头顶。
The real magic trick? It's already 26% ahead of the original Wicked at this point. But here's the irony — despite this momentum, overall Monday box office is down 25% year-over-year. Why? No male-skewing hit this time. Guess guys aren't into singing witches this year.
真正的魔法?它已比原版《魔法坏女巫》同期高出26%。但讽刺的是,尽管势头强劲,周一整体票房同比下滑25%。原因?今年没了吸引男性观众的大片。看来今年男生对会唱歌的女巫没兴趣。
人们总说这是‘胜利’,但说真的——这是幸存者偏差。除了五六部系列电影,其他影院都在亏钱。这不是复苏,而是一种单一文化正用指甲死死抓着生命线。
用指甲抓着?我们是靠皮肉挂着。我在商场影院工作——本周取消了三场放映。要么放《魔法坏女巫》,要么全场死寂。
让我着迷的是这些音乐剧如何成为现代神话循环。《魔法坏女巫》不再只是一部电影——它已成为一种文化仪式。青少年不去教堂,而是去看女巫唱友情之歌。
是啊,但别假装《动物城2》有什么原创性。他们给我们的是加了闪粉的剩菜剩饭。而我们都排着队,好像在领感恩节大餐。
我每天发两次《魔法坏女巫》的票。我唯一的工作就是轻声说‘祝你享受魔法’,同时忍住不被这讽刺噎死。
剩饭?这叫系列作品。当最爱的汉堡店还卖同样的芝士汉堡时,你不会抱怨——你会骄傲地点单。
我们能不能谈谈好莱坞为何持续忽视男性观众?去年《角斗士2》点燃了票房。现在呢?一片死寂。他们要我们的钱,却不要我们的故事。
你们可以留着那些硬核男性幻想。我和孙女们这周第三次去高唱《反抗地心引力》了。有些魔法不需要爆炸特效。