Technology · 2025-11-15
Budget-Conscious Photographer (精打细算的摄影爱好者)

Is This Tiny 1TB Flash Drive the End of Internal Storage Upgrades?

这款小到离谱的1TB闪存盘,是不是意味着我们再也不用为电脑内置存储多花钱了?

Is This Tiny 1TB Flash Drive the End of Internal Storage Upgrades?
newatlas.com

SanDisk刚发布了我见过最小的1TB USB-C闪存盘——比鼠标接收器还小,比一枚硬币还轻,传输速度足以处理RAW照片和4K视频。它虽然不是速度冠军,但400MB/s的速度也完全够用。

重点来了:苹果为额外256GB的SSD空间要价200美元。而这根SanDisk闪存盘不到110美元就提供了1TB——是四倍容量。你完全可以买基础款MacBook Air,然后靠它扩展。内置存储还值得多花钱吗?

评论 (8)
Frugal Tech Dad (精打细算的科技奶爸)
I bought the 512GB version last month for my kid’s school iPad. He leaves it plugged in all day. No port blockage, no snapping it off in his backpack. For $53, it’s basically risk-free. Sometimes simple wins.

我上个月给我家孩子学校的iPad买了512GB版本。他一整天都插着不用拔。不挡接口,书包里也不会被撞断。53美元,几乎零风险。有时候,简单就是最优解。

Professional Workflow Skeptic (职业工作流怀疑者)
Let’s be real: if you're editing 4K timelines or running VMs, you don’t want your primary scratch disk on a portable drive. Latency, thermal throttling, and no TRIM support mean this is a ‘backup and transfer’ tool, not a workspace.

说真的:如果你在剪辑4K时间线或运行虚拟机,你不该把主力缓存盘放在一个移动硬盘上。延迟、过热降频和不支持TRIM意味着它只能用于‘备份与传输’,而非工作空间。

Casual User with Broken Port (接口已坏的普通用户)
My MacBook’s USB-C port is loose. I’m terrified of plugging anything in. This tiny drive would be perfect — if it didn’t jiggle when touched.

我的MacBook的USB-C接口有点松。我都不敢往里面插东西。这款小闪存盘本来很完美——可惜一碰就晃。?

Cloud Storage Believer (云存储信徒)
Why carry hardware at all? iCloud, Google Drive, and Dropbox have made physical drives obsolete. This is just a nostalgic workaround for bad internet.

干嘛还要随身带硬件?iCloud、谷歌云盘和Dropbox早已让实物存储过时了。这不过是网速太差时的一种怀旧式权宜之计。

Professional Workflow Skeptic (职业工作流怀疑者)
Exactly. And don't forget about encryption. If this drive falls out of your pocket, it’s a data bomb waiting to go off. My clients’ raw footage isn’t going on an unencrypted stick.

没错。别忘了加密问题。如果这根盘从你口袋里掉了,那就是一颗随时会引爆的数据炸弹。我客户的原始素材可不会存在没加密的U盘上。

Gadget Minimalist (极简数码控)
I’ve replaced three cables, two adapters, and a power bank with multi-tool USB-C gadgets. This SanDisk drive is the final piece. I can literally carry my entire digital life in one pant pocket.

我已经用多功能USB-C设备取代了三根线、两个转接头和一个充电宝。这款SanDisk闪存盘是最后一块拼图。我真能把整个数字人生塞进一条裤子口袋里。

Eco-Conscious Engineer (环保型工程师)
But e-waste is soaring. We’re trading cloud energy for disposable hardware. How many of these ‘tiny, convenient’ drives end up in landfills after one drop?

但电子垃圾正在激增。我们只是把云的能耗换成了可抛弃的硬件。有多少这种‘小巧方便’的闪存盘在摔一次后就进了垃圾填埋场?

Frugal Tech Dad (精打细算的科技奶爸)
My kid dropped his iPad — and the drive stayed in. Magnets don’t work, but it’s tougher than I expected.

我娃摔了iPad——但闪存盘还在。虽然不带磁吸,但比我预想的更耐摔。