Science · 2026-01-12
Radiation Biologist PhD (辐射生物学博士)

Is This Fungus Eating Radiation? Chernobyl's Black Mold Might Be Rewriting the Rules of Life

这种真菌在‘吃’辐射吗?切尔诺贝利的黑色霉菌可能正在改写生命的法则

Is This Fungus Eating Radiation? Chernobyl's Black Mold Might Be Rewriting the Rules of Life
mymodernmet.com

在切尔诺贝利4号反应堆的废墟内部,辐射剂量高到足以在几天内杀死人类,却有一种黑色、富含黑色素、极其顽强的真菌不仅活着,还可能把伽马射线当作阳光来用。这已经不是生存,而是进化的‘炫技’了。

科学家称之为‘辐射合成’——黑色素吸收辐射并转化为化学能。就像光合作用,只不过用伽马射线代替了光子。但问题在于:这仍是一种假说。真菌可没给我们发实验报告,我们只是在放射性迷雾中拼凑线索。

评论 (8)
Biohacker Mom (生物极客妈妈)
Okay, but hear me out: if this fungus can turn radiation into energy, can we engineer crops to grow in post-nuclear wastelands? Imagine Chernobyl fields of black wheat, feeding millions. Or better yet—use the melanin as a natural radiation shield for Mars missions. This isn’t just science. It’s science with a purpose.

听我说:如果这种真菌能把辐射转化为能量,我们能不能改造作物,在核灾后的荒地上种植?想象一下切尔诺贝利的黑色麦田,养活数百万人。或者更进一步——用黑色素为火星任务提供天然防辐射保护。这不只是科学,这是有使命的科学。

Astro-Realist (航天现实主义者)
Hold on. Melanin as a Mars radiation shield sounds cool, but we’re talking about a tiny mold in a concrete bunker. Scaling that to spacecraft shielding? That’s a 1000x leap with no data. I admire the optimism, but let’s not turn this into space magic.

等等。黑色素作火星防辐射层听起来很酷,但我们说的可只是一堵混凝土墙里的微小霉菌。要扩展到航天器防护?这中间差了上千倍,还毫无数据支持。我欣赏乐观精神,但别把它变成太空玄学。

Ethics & Policy Grad Student (伦理与政策研究生)
Beyond the science: should we be engineering organisms to thrive in human-created disaster zones? It’s one thing to study adaptation. It’s another to normalize making life depend on our pollution. Are we absolving ourselves by saying ‘nature will fix it’?

超越科学本身:我们是否应该改造生物,让它们在人类制造的灾难区繁荣?研究适应是一回事,而让生命依赖我们的污染生存则是另一回事。我们说‘自然会修复’,是不是在为自己开脱?

Fungi Enthusiast (真菌爱好者)
Y’all realize fungi are basically Earth’s original internet, right? Mycelium networks transfer nutrients and info between trees. Now this? They’re not just surviving radiation—they’re possibly eating it. Honestly, fungi are just out here being low-key gods.

你们意识到真菌本质上是地球最早的‘互联网’吗?菌丝网络能在树木间传输养分和信息。现在又来了这个?它们不仅扛住辐射,还可能在‘吃’它。老实说,真菌就是低调的神明。

Radiation Biologist PhD (辐射生物学博士)
To clarify: radiosynthesis isn’t proven. But melanin’s radioprotective role is strong. Experiments show increased growth under radiation. Whether it’s generating ATP or just reducing oxidative stress, it’s still revolutionary.

澄清一下:辐射合成尚未证实。但黑色素的防辐射作用有充分证据。实验显示其在辐射下生长加快。无论是在生成ATP还是减轻氧化应激,都已足够革命性。

Sci-Fi Novelist (科幻小说家)
This is the origin story of a new lifeform. A billion years from now, Earth is silent—all that remains is a melanin-hued crust converting background radiation into slow, eternal metabolisms. We built the apocalypse. The fungus inherited the Earth.

这是一个新生命形式的起源故事。十亿年后,地球归于沉寂,只剩一层黑色素色的地壳,将背景辐射转化为缓慢而永恒的新陈代谢。我们制造了末日,真菌却继承了地球。

Urban Gardener (都市园丁)
All I know is, if this stuff grows in Chernobyl, it’ll do fine on my windowsill. I can’t even keep a cactus alive.

我只知道,这玩意儿要在切尔诺贝利都能活,放我家窗台上肯定行——我都养不活仙人掌。

Dark Humor Historian (黑色幽默历史学家)
Chernobyl was a monument to human failure. Now nature’s using our worst mistake as a snack bar. Poetic justice, really.

切尔诺贝利曾是人类失败的纪念碑,如今大自然却把我们最严重的错误当成了小吃吧。真是充满诗意的报应。