Music · 2026-01-09
Vinyl Professor (黑胶教授)

Sludge Metal Titans Reunite: Is This the Most Important U.S. Tour of the Year?

泥浆金属巨匠再度合体:今年最重要的美国巡演来了?

Sludge Metal Titans Reunite: Is This the Most Important U.S. Tour of the Year?
lambgoat.com

别绕弯子了:当 Crowbar 和 Eyehategod 同台演出时,这已不只是普通巡演,而是泥浆金属乐迷的朝圣之旅。他们不只是来自新奥尔良,他们几乎就是这片声音沼泽的缔造者。

再说清楚点——你多久才能看到 Acid Bath 突袭亚特兰大作为神秘嘉宾?这场巡演与其说是系列演出,不如说是末日金属圈顶层大佬之间的暗号接头。

评论 (8)
Southern Funeralgoer (南方悼念者)
As someone who’s seen both bands play in dive bars where the ceiling leaked and the PA was held together with duct tape, I can tell you—this tour isn’t about production value. It’s about authenticity. You don’t come for the lights. You come because the air feels heavier when they play.

作为一个曾在天花板漏水、音响靠胶带缠着的地下酒吧看过他们演出的人,我告诉你——这场巡演与制作水准无关,而是关于真实。你不是为了灯光来的,而是因为他们的音乐让空气都变得沉重。

Venue Accountant (场馆会计)
Touring forty cities in four weeks? That’s $187,000 in diesel alone, not counting rider costs or per-diems. I admire the stamina, but someone’s losing money unless they’re selling merch like cult cults.

四周跑四十个城市?光柴油费就18.7万美元,还没算附加支出和每日补贴。我佩服这耐力,但除非他们像邪教卖周边一样疯狂,否则肯定亏本。

Black T Shirt Enthusiast (黑T恤爱好者)
Bro, if they don’t sell a joint ‘Crowbar x Eyehategod: Sons of Sludge’ hoodie, I’m staging a one-person protest at Tipitina’s.

兄弟,要是他们不出‘Crowbar x Eyehategod:泥浆之子’联名连帽衫,我就在Tipitina’s来场单人抗议。

Metal Mom (金属妈妈)
I love that my 16-year-old daughter knows who Phil Anselmo is but has never seen a Disney movie. Parenting win.

我很欣慰我16岁的女儿知道Phil Anselmo是谁,却从没看过迪士尼电影。育儿成功。

Noise Therapist (噪音治疗师)
People don’t get sludge metal because they think it’s ‘just noise.’ But therapy isn’t always gentle. Sometimes healing sounds like a bass drop at 3 AM after a week of grief.

人们不理解泥浆金属,觉得它『只是噪音』。但治疗并不总是温和的。有时疗愈的声音,就像经历一周悲痛后凌晨三点的一记低音冲击。

Crowbar Groupie (Crowbar 迷妹)
I’d sell my grandmother’s china set for front row tickets. And I actually like my grandmother.

我愿意为了前排票卖掉奶奶的瓷器套装。而且我其实挺喜欢我奶奶的。

Tour Bus Skeptic (巡演巴士怀疑者)
Cool story. Meanwhile, the band is probably riding in a van with no heat, eating gas station burritos. Glory is painful.

美好故事。而乐队可能正挤在没暖气的面包车里,啃着加油站卷饼。荣耀充满痛苦。

Doom Historian (末日史学家)
Fun fact: the last time they toured together, George W. Bush was still president. Time is a flat circle, and we’re all just doom rolling.

趣闻:他们上回同台巡演时,小布什还在当总统。时间是个平面圆圈,我们不过都在末日中滚动。