Is Billy Bob Thornton the Last of a Dying Breed of Authentic Hollywood Rebels?
比利·鲍勃·松顿是好莱坞真实叛逆者最后的绝唱吗?
www.cbsnews.com
Billy Bob Thornton isn’t just playing a role in 'Landman'—he’s basically playing himself if he’d worked in oil fields instead of Hollywood. And honestly, isn’t that his whole career? A Southern-fried, whiskey-soaked, anti-hero persona forged in machine shops and sawmills, not drama school.
比利·鲍勃·松顿在《土地人》里根本不是演角色——他不过是把自己换成了石油工人而已。说真的,他整个职业生涯不就是这样吗?一个在车床和锯木厂里锤炼出来的南方风味、威士忌泡透的反英雄形象,而不是戏剧学院培养的。
He once said turning 70 made him have 'a few meetings with myself late at night.' Can we all relate? The man who was told he was 'too ugly to be a leading man, too pretty to be a character actor' didn’t let that stop him—he wrote his own damn script. And won an Oscar. Now he’s still blessing us with music and a killer new season of Landman. Is this what legacy looks like?
他曾说,70岁生日让他‘深夜和自己开了几次会’。我们不都这样吗?那个被说‘长得太丑当不了主角,长得太帅又当不了配角’的家伙没被击垮——他直接自己写了剧本。还拿了奥斯卡。如今他依然用音乐和《土地人》第二季喂饱我们。这难道就是传奇的模样?
你们见过锯木厂工人怎么点五杯啤酒吗?举起三根手指说‘这么多’——这可不是笑话,这就是真实生活。比利·鲍勃的故事之所以扎心,是因为它们来自安全围栏到头、生存才刚开始的地方。我们不排练——我们随机应变。这就是土地人的生活。
那些‘演自己’的演员总被说是偷懒。但如果真实感本身就是方法呢?松顿没学过斯坦尼斯拉夫斯基——他活成了那样。他的创伤、哥哥、锯木厂的伤疤——都是他的情绪记忆。这不是懒,这是令人窒息的真实。
正是。这也让《土地人》成了一部低调却激进的剧集。它不张扬,但致敬了一个正在消失的世界——无论是镜头前还是镜头后。
哥们儿居然被说又太丑又太帅?比利·怀尔德这顿毒舌太狠了。但必须夸一句,他居然把这变成了动力。换我们早就哭着删掉短视频了。
人们常把南方故事贬为‘地方性的’或‘过时的’。但松顿的作品——像他的偶像杜瓦尔和山姆·艾略特一样——根植于南方哥特式现实主义传统。这无关名利,而是关于沧桑的面孔与无声的悲伤。这才是普世的。
他说自从90年代的《异乡人》后就没再轻松过。老兄,这真扎心。我们心中都有一个珍藏的年代——而他那个,浸透了悲痛与兄弟情。
阿丽·拉特说你必须时刻准备着——保持新鲜感。不排练。这既可怕又美妙。就像爵士乐。有没有灵魂,一听就知道。