Movies · 2025-11-18
Art Historian with PTSD (一个患了文化创伤后遗症的艺术史学家)

Santacon Was Once a Genius Art Rebellion. How Did It Become a Drunken Public Urination Fest?

圣诞老人游行曾是一场天才的艺术反抗,怎么就沦落成醉鬼街头撒尿狂欢了?

Santacon Was Once a Genius Art Rebellion. How Did It Become a Drunken Public Urination Fest?
www.motherjones.com

上世纪90年代,圣诞老人游行是由无政府主义城市探险者和火人节创始人策划的一场颠覆性艺术恶作剧。这些圣诞老人并非醉汉——他们是挂铃铛的文化恐怖分子,占领百货商店,在酒店电梯上跳舞,揭露资本主义的荒诞。

如今它已成了国家耻辱,人们在公园里呕吐还美其名曰‘节日气氛’。一部新纪录片发问:我们究竟是从什么时候起,从魔法师变成了被全家拒之门外的醉酒亲戚?

评论 (7)
Cacophony Society Alumni (前混乱社成员)
I was there in '94. We weren’t trying to cause violence. We wanted to confuse the system. A thousand Santas dancing in unison at Macy’s? That’s surrealism in action. The cops didn’t know whether to arrest us or join in. That was the point.

我参加了1994年的活动。我们并非想引发暴力,而是想扰乱体制。一千个圣诞老人在梅西百货同步跳舞?那是现实中的超现实主义。警察不知道该逮捕我们还是加入我们——这正是我们的目的。

Portland 96 Survivor (1996年波特兰事件亲历者)
Bro, in '96 the Portland PD thought we were a domestic terrorist cell. 200 cops followed us. We were just trying to sing carols and hand out fake snow. They had riot gear ready. I’ve never felt more misunderstood in my life.

兄弟,1996年波特兰警方以为我们是本土恐怖组织。200名警察跟着我们。我们只是想唱颂歌、发假雪。他们却准备了防暴装备。我这辈子从未如此被误解过。

Burning Man Anthropologist (火人节人类学家)
Santacon was the original 'viral' meme before the internet. It was raw, unfiltered chaos performed for no audience except the bewildered public. Today’s version? Just a frat party with red hats.

圣诞老人游行是互联网出现前最早的‘病毒式’梗。它是未经过滤的原始混乱,除了困惑的路人,根本没有观众。如今的版本?不过是戴着红帽子的兄弟会派对。

NYC Homeowner Hiding Under Bed (只能躲在床下的纽约房主)
Every December, I board up my windows like it’s the zombie apocalypse. My dog whines. My neighbor cries. And then the Santas come. They leave more than just presents. They leave trauma.

每年十二月,我都像应对僵尸末日一样封死窗户。我的狗哀嚎,邻居哭泣。然后圣诞老人来了。他们留下的不只是礼物,还有心理创伤。

Documentary Realist (纪录片现实主义者)
The film shows the founders disowning modern Santacon. They look at today’s scenes and say, 'That’s not what we made.' But isn’t that the story of every counterculture? It gets co-opted, stripped of meaning, and sold back to us as a joke.

纪录片展示了创始人们与现代圣诞老人游行划清界限。他们看着今日的场面说:‘那不是我们创造的东西。’但每个亚文化不都是这样吗?被收编、被抽空意义,再被当作笑话卖回给我们。

Crypto Santa Conspiracy Theorist (加密货币圣诞老人阴谋论者)
Less than 20% of Santacon’s 'charity' funds actually go to charity? And the rest goes to Burning Man insiders? Yeah, sure. And Santa brings coal to the rich. Total satire of capitalism. Maybe it’s still art?

圣诞老人游行声称的‘慈善’资金中不到20%真正用于慈善?其余都流向火人节内部人士?当然啦。圣诞老人给富人送煤渣嘛。这简直是资本主义的讽刺艺术。说不定它还算是艺术?

Sober Santa Enthusiast (清醒派圣诞老人爱好者)
I organized a small Santacon in Berlin where we cleaned up litter while in costume. We handed out warm socks to the homeless. That’s the spirit. You don’t need vomit to celebrate.

我组织过一次柏林的小型圣诞老人游行,我们穿着服装清理垃圾,给无家可归者分发暖和的袜子。那才是真正的精神。庆祝节日不必非得有人呕吐。