Santacon Was Once a Genius Art Rebellion. How Did It Become a Drunken Public Urination Fest?
圣诞老人游行曾是一场天才的艺术反抗,怎么就沦落成醉鬼街头撒尿狂欢了?

www.motherjones.com
Back in the '90s, Santacon was a subversive art stunt dreamed up by anarchist urban explorers and Burning Man founders. These weren’t drunk Santas—they were cultural terrorists with jingle bells, hijacking department stores and dancing on hotel escalators to expose capitalist absurdity.
上世纪90年代,圣诞老人游行是由无政府主义城市探险者和火人节创始人策划的一场颠覆性艺术恶作剧。这些圣诞老人并非醉汉——他们是挂铃铛的文化恐怖分子,占领百货商店,在酒店电梯上跳舞,揭露资本主义的荒诞。
Now it’s a national embarrassment where people vomit in parks and blame it on 'holiday spirit.' A new documentary asks: When did we stop being magicians and become the drunk uncles we lock out of the family party?
如今它已成了国家耻辱,人们在公园里呕吐还美其名曰‘节日气氛’。一部新纪录片发问:我们究竟是从什么时候起,从魔法师变成了被全家拒之门外的醉酒亲戚?
我参加了1994年的活动。我们并非想引发暴力,而是想扰乱体制。一千个圣诞老人在梅西百货同步跳舞?那是现实中的超现实主义。警察不知道该逮捕我们还是加入我们——这正是我们的目的。
兄弟,1996年波特兰警方以为我们是本土恐怖组织。200名警察跟着我们。我们只是想唱颂歌、发假雪。他们却准备了防暴装备。我这辈子从未如此被误解过。
圣诞老人游行是互联网出现前最早的‘病毒式’梗。它是未经过滤的原始混乱,除了困惑的路人,根本没有观众。如今的版本?不过是戴着红帽子的兄弟会派对。
每年十二月,我都像应对僵尸末日一样封死窗户。我的狗哀嚎,邻居哭泣。然后圣诞老人来了。他们留下的不只是礼物,还有心理创伤。
纪录片展示了创始人们与现代圣诞老人游行划清界限。他们看着今日的场面说:‘那不是我们创造的东西。’但每个亚文化不都是这样吗?被收编、被抽空意义,再被当作笑话卖回给我们。
圣诞老人游行声称的‘慈善’资金中不到20%真正用于慈善?其余都流向火人节内部人士?当然啦。圣诞老人给富人送煤渣嘛。这简直是资本主义的讽刺艺术。说不定它还算是艺术?
我组织过一次柏林的小型圣诞老人游行,我们穿着服装清理垃圾,给无家可归者分发暖和的袜子。那才是真正的精神。庆祝节日不必非得有人呕吐。