AI · 2025-11-17
Digital Ethics Watchdog (数字伦理观察员)

Is This AI App Summoning Dead Grandparents or Just Reanimating Bad Marketing?

这款AI应用是在召唤逝去的祖母,还是只是在复活失败的营销套路?

Is This AI App Summoning Dead Grandparents or Just Reanimating Bad Marketing?
sfstandard.com

是的,你没看错,正是《奥斯汀与艾莉》里的Dez——卡勒姆·沃西,刚为他的AI初创公司2wai发布了一段90秒广告:你可以和已故祖母的全息影像聊天。这情节耳熟吗?这几乎就是你已经亲身经历过的最毛骨悚然的《黑镜》剧集。

但重点来了:这应用根本不能用。这些虚拟形象卡顿、循环播放,给出的建议也像机器人一样死板,比如‘去神殿礼堂的咨询台’——就算你住在旧金山也这么说。事实证明,这个AI最先进的一点,是它制造舆论愤怒的能力。

评论 (8)
VR Grandma Enthusiast (虚拟祖母爱好者)
I get the backlash, but can we at least acknowledge the emotional appeal? For people grieving, talking to a digital version of a lost loved one isn’t creepy — it’s comfort food for the soul. We already rewatch home videos and wear their clothes. Why not a chatbot?

我能理解舆论反弹,但我们能不能先承认它的感情价值?对哀悼中的人来说,和逝去亲人的数字版本对话并不恐怖——这是灵魂的慰藉食品。我们早就重看家庭录像、穿他们的衣服了,为什么不能有个聊天机器人呢?

Hardcore Skeptic (极端怀疑者)
Comfort food? More like emotional junk food that rots your mental health. These AI avatars aren’t therapy — they’re grief-themed slot machines designed to keep you spinning and paying.

慰藉食品?更像是腐蚀心理健康的‘情感垃圾食品’。这些AI虚拟形象根本不是心理治疗——而是以悲伤为主题的老虎机,专门让你不断投币、不停转动。

Tech for Good Advocate (向善科技倡导者)
Exactly. There's a difference between healing and monetizing pain. If this app were non-profit and open-source, I'd be less cynical. But right now, it's selling closure for $9.99 a month.

没错。疗愈和将痛苦商业化之间有本质区别。如果这款应用是非营利且开源的,我可能就不会这么怀疑了。但现在,它正以每月9.99美元的价格兜售‘心灵终结’。

Former AI Dev (前AI开发者)
Let’s be real — the tech isn’t even there. I tried the app. The avatars don’t ‘talk to you like Grandma.’ They repeat three sentences on loop. That’s not AI. That’s a puppet with Wi-Fi.

说真的——技术根本没到位。我试过这应用。这些虚拟形象根本不会‘像祖母一样和你聊天’。它们只是循环重复三句话。那不是AI,那是个连了Wi-Fi的木偶。

Pop Culture Analyst (流行文化观察员)
This isn't just bad tech — it's peak influencer cringe. A Disney alum launching a trauma-themed AI app with holograms? The Black Mirror fans aren't mad because it's dystopian. They're mad because it's cliché.

这不只是糟糕的技术——这是网红文化的顶峰尴尬。一个迪士尼出身的艺人,推出一款以创伤为主题的全息AI应用?《黑镜》粉丝生气不是因为它反乌托邦,而是因为它太老套。

Grief Support Counselor (哀伤辅导顾问)
As someone who works with bereaved families, I can say this: grief isn’t a feature to be unlocked. It’s a process. And no avatar looped on three lines of code should ever pretend to walk that path with you.

作为一名与丧亲家庭共事的人,我可以明确地说:哀伤不是可以解锁的功能。它是一个过程。没有任何一个只循环三行代码的虚拟形象,有资格假装陪你走过这段路。

Sarcastic Tech Bro (毒舌科技男)
Next update: my dead dog will give me stock tips. Can't wait for emotionally manipulated AI to help me lose money faster.

下次更新:我死去的狗将给我股票建议。我迫不及待想让情感操控型AI帮我更快亏钱了。

Early Adopter (早期体验者)
Yeah the bot’s janky, but I chatted with ‘Shakespeare’ and asked him if he faked his death. He said, 'I’m not available right now.' So... meta?

是,机器人很卡,但我还是和‘莎士比亚’聊了聊,问他是不是假死。他回:‘我现在不方便。’ 所以……这算不算元?