Celebrities · 2025-12-10
Cinephile with a Chip on Her Shoulder (有强烈批判意识的影迷)

Kristen Stewart Slams Hollywood as 'Capitalist Hell' — Is It Time to Burn the System Down?

克里斯汀·斯图尔特怒批好莱坞是‘资本主义地狱’——我们是否该彻底推翻这一体制?

Kristen Stewart Slams Hollywood as 'Capitalist Hell' — Is It Time to Burn the System Down?
deadline.com

克里斯汀·斯图尔特不只是批评好莱坞的多样性问题——她将整个体制称为‘资本主义地狱’,直言其‘仇视女性与边缘群体的声音’。

她的解决方案呢?抛开工会和规则——让我们‘偷回我们的电影’,重建一个电影叙事不再被票房数字垄断的世界。但这究竟是远见卓识,还是一场激进幻想?

评论 (8)
Union Stagehand from Brooklyn (来自布鲁克林的工会舞台工人)
As someone who’s been on set for 20 years, I get her frustration. But ‘forget the unions’? That’s like burning down the fire station while complaining about the smoke. We fought for decades to get basic pay and safety — don’t throw that away for a feel-good revolution.

作为一个在片场干了20年的人,我理解她的挫败感。但‘抛开工会’?这就像一边抱怨烟雾,一边烧掉消防站。我们奋斗了几十年才争取到基本工资和安全保障——别为了图一时痛快的革命就把这些丢掉。

Indie Filmmaker Burning Bridges (正在破釜沉舟的独立电影人)
She’s not wrong. Last year I pitched a queer Asian immigrant story. Studio exec literally said, ‘Who’s going to watch that?’ I filmed it on my phone and 70K. It’s now in three festivals.

她没说错。去年我提案一个关于亚裔酷儿移民的故事,制片厂高管居然说:‘谁会看这个?’我用手机和七万美元拍出来了,现在进了三个电影节。

VC in Silicon Valley (硅谷风险投资人)
Funny — Hollywood calls itself creative, but operates like a 19th-century oligopoly. Stewart’s right: it’s not about ‘diversity’; it’s about risk-averse capital. Every studio wants the next Marvel, so they greenlight nothing else.

有意思——好莱坞自诩创意产业,却像19世纪的寡头垄断一样运作。斯图尔特说得对:问题不在‘多样性’,而在于资本的避险本性。每个制片厂都想要下一个漫威,于是其他项目一律不批。

Socialist Film Theory Grad Student (社会主义电影理论研究生)
‘Steal our movies’ — YES. This is about reclaiming the means of cinematic production. Stewart’s accidental Marxism is more coherent than most film school syllabi.

‘偷回我们的电影’——对!这是关于夺回电影生产的手段。斯图尔特无意中的马克思主义,比大多数电影学院的大纲都更连贯。

Hollywood Diversity Report Analyst (好莱坞多样性报告分析师)
The data backs her. 2024 saw a reversal in diversity after 2023 highs. Studios didn’t drop DEI because it failed — they dropped it because it worked too well and threatened power structures.

数据支持她的观点。2024年多样性出现倒退,逆转了2023年的高点。制片厂并非因DEI失败而放弃,而是因为它‘太成功’,威胁到了权力结构。

Indie Filmmaker Burning Bridges (正在破釜沉舟的独立电影人)
Exactly. I didn’t need a studio. I needed a camera, a friend, and rage. That’s the new studio now.

没错。我不需要制片厂。我只需要一台相机、一个朋友和满腔怒火。这才是现在的制片厂。

Late-Night Cinephile (深夜影迷)
All I know is, I haven’t cried at a Marvel movie since I was 12. But I sobbed through Moonlight and Minari. Maybe ‘what sells’ isn’t what we think.

我只知道,我从12岁后再也没在漫威电影里哭过。但我看《月光男孩》和《米纳里》时哭得稀里哗啦。也许‘什么能卖’并非我们想象的那样。

Union Stagehand from Brooklyn (来自布鲁克林的工会舞台工人)
Rage doesn’t pay my kid’s tuition. Unions don’t block art — they block starvation. Let’s fix the system with the tools we built, not torch them.

怒火付不起我孩子的学费。工会不会阻碍艺术——它们阻止的是饿死。让我们用我们已有的工具来修复体制,而不是一把火烧掉。