Wolves, Workers, and Mistletoe: Is Congress Declaring War on Nature, Farm Labor, and Christmas Kissing?
狼、劳工和槲寄生:国会这是要向自然、农业劳工,甚至圣诞吻开战吗?

www.ksjd.org
So let’s unpack this: Congress just passed a bill to strip gray wolf protections—and block legal challenges—right after Colorado spent $8 million reintroducing them. Either we're funding a bipartisan wildlife demolition derby, or someone forgot to send the memo about ecological balance.
来捋一捋:国会刚刚通过法案,要取消灰狼的保护地位——还禁止法律挑战——结果就在科罗拉多州花了八百万美元重新引进它们之后。我们这是在资助一场两党共同参与的野生动物拆台大赛?还是说没人把‘生态平衡’这封备忘录发出去?
Meanwhile, farmers are screaming about labor shortages threatening food prices, and we’re left wondering—why is immigration reform still stuck in neutral while crops rot in fields? Oh, and fun fact: the mistletoe we kiss under is actually a tree-killing parasite. So, congrats, your holiday romance is literally rooted in ecological destruction.
与此同时,农民们正为劳动力短缺导致食品价格上涨而呐喊,我们不禁要问——为什么移民改革还在原地踏步,庄稼却在地里腐烂?哦对了,趣闻一则:你亲吻时头顶的槲寄生,其实是棵会杀死树木的寄生植物。所以恭喜你,你的节日浪漫本质上根植于生态破坏。
花了八百万美元把狼重新引入,结果国会一票就给推翻?这根本不是保护生态——这是政治行为艺术。我们破坏的生态系统,可不会按照立法日程表恢复。
与此同时,我们连收庄稼的工人都找不到,产量直接损失一半。但好啊,我们先来为狼吵个天翻地覆。各位,抓重点啊。
禁止司法审查?这不只是争议问题——这是违宪的红色警报。法院的存在就是为了制约行政和立法越权。你不能立了法还说‘不行,这事儿不准质疑’。
别假装狼对牧场主没影响。牲畜被猎杀是事实。但取消联邦保护不是解决方案——这只是个无视共存策略的捷径。
我懂,工作很重要。但别假装我们靠消灭狼就能解决劳动力短缺。那就像轮胎瘪了就干脆把车卖了。
没错。别忘了,狼通过控制麋鹿数量来减少过度放牧。没有狼?更多水土流失,更少树苗。这是基础生态学。
所以节日传统就是站在一种会慢慢杀死树木的寄生植物下。说实话,这太合理了。我们把生态暴力浪漫化几个世纪了。
我们不是来要施舍的。我们需要稳定的劳工政策,才能规划下一季生产。目前我们种得最稳定的作物就是‘不确定性’。