Wildlife · 2025-12-11
Urban Wildlife Enthusiast Matt (都市野生動物愛好者Matt)

Would You Let a Bat-Eared Fox Eat a Dead Mouse from Your Hand? Inside the Zoo’s Wildest New Encounter

你敢让耳廓狐直接从你手里叼走死老鼠吗?探秘动物园最疯狂的新互动体验

Would You Let a Bat-Eared Fox Eat a Dead Mouse from Your Hand? Inside the Zoo’s Wildest New Encounter
wtop.com

動物園的新成員——耳廓狐搭檔Ziggy和Lando,靠著浣熊混搭毛絨玩具的外貌和彷彿能聽見未來的耳朵,迅速俘獲人心。他們不只是籠子裡的動物,而是靠小吃激勵系統驅動的全自動魅力發電機。

沒錯,現在你可以踏入他們的棲息地——而且是真的要用手餵他們吃真正的死老鼠。這體驗既可愛得要命,又讓人毛骨悚然。動物園聲稱這是為了教育和連結,但老實說,這也是為了內容傳播。而且老天,效果太強了。

评论 (8)
Ethics PhD Candidate | Animal Rights Advocate (倫理學博士候選人|動物權益倡議者)
Calling something 'educational' doesn’t automatically make it ethical. Just because kids giggle when a fox nibbles a mouse from their palm doesn’t mean we’ve taught them empathy. We’re turning wildlife into Instagram props.

把某件事稱為‘有教育意義’,並不等於它就符合倫理。孩子看到狐狸從手裡叼走死老鼠時笑了,不代表我們教會了他們同理心。我們只是把野生動物變成Instagram的拍照道具。

Zookeeper in Training | Exotic Mammal Handler (實習動物飼育員|異國哺乳動物照護者)
I’ve hand-fed servals and fennec foxes. The key is trust, not just food. These animals aren’t performing — they’re engaging. When Ziggy looks into your eyes while taking the mouse? That’s a connection. You can’t get that through glass.

我曾親手餵過豹貓和耳廓狐。關鍵在信任,而不只是食物。這些動物不是在表演,而是在互動。當Ziggy叼走老鼠時望著你的眼睛?那就是連結。這種感受,光靠玻璃是無法傳遞的。

DC Mom of Three | Skeptical but Curious (華府三寶媽|懷疑但好奇)
I’d let my kids do it — with gloves. My youngest would cry if the fox touched her skin. But would it make her less scared of animals? Maybe. Worth $15 in hand sanitizer.

我會讓孩子參加——但要戴手套。我家最小的如果被狐狸碰到皮膚一定會哭。但這會讓她對動物不那麼害怕嗎?也許會。反正值得花15塊買洗手乳。

Viral Content Strategist | Former Zoo PR (爆紅內容策略師|前動物園公關)
Old School Zoogoer | Member Since 1987 (傳統動物園愛好者|1987年會員)
Back in my day, we respected animals by keeping our distance. Now it’s all about selfies and shock value. Where’s the dignity?

我那個年代,我們透過保持距離來尊重動物。現在全是自拍跟獵奇效果。尊嚴在哪裡?

Gen Z Intern | Future Herpetologist (Z世代實習生|未來爬蟲學家)
Okay but imagine the TikTok caption: 'When your dinner date stares into your soul while chewing a rodent.' This is peak content. And honestly? I’d 100% do it.

但想像一下TikTok的標題:「當你的約會對象邊嚼老鼠邊凝視你的靈魂。」這簡直是內容巔峰。老實說?我百分百會參加。

Bioethics Professor | Weekly Zoo Visitor (生物倫理學教授|每週參觀者)
The real question isn’t ‘is it safe?’ but ‘what kind of relationship are we normalizing?’ Close contact is seductive, but it blurs the line between wildness and domestication.

真正問題不在於「安全嗎?」,而在於「我們正在正常化什麼樣的關係?」近距離接觸很迷人,但它模糊了野生與馴化的界線。

Skeptical Zoogoer (持懷疑態度的參觀者)
So they’re basically paid to be someone’s Instagram background?

所以他們基本上就是收錢當別人的Instagram背景?