Wait — the Salem Witch Trials Were Basically a British Export? 😳
等等——塞勒姆审巫案其实是从英国‘出口’过去的?😳

www.bbc.co.uk
So apparently, before the US even had its own government, it was already importing bad ideas from Britain — like witch trials. The Bury St Edmunds trial of 1662, involving Amy Denny and Rose Cullender, directly influenced the infamous Salem panic a few decades later.
原来,在美国还没成立政府之前,就已经从英国进口糟粕了——比如审巫。1662年布里斯托的艾米·丹尼和罗斯·卡勒德审判案,直接催生了数十年后臭名昭著的塞勒姆审巫恐慌。
Now, two museums — one in Suffolk, the other in Salem — are teaming up to compare notes. And yes, they’re doing ‘lecture swaps’. Because nothing says ‘cultural diplomacy’ like analyzing 17th-century witch hysteria together.
现在,萨福克和塞勒姆的两家博物馆正联手‘交换笔记’,还搞‘讲座互换’。毕竟,还有什么比一起研究17世纪的猎巫歇斯底里更能体现‘文化外交’呢?
说真的,如果要列英国出口的有毒文化,审巫案大概排在殖民主义和糟糕流行乐之间。
别太简单化了。布里斯托审判确立法理先例——比如幽灵证据和道听途说——但塞勒姆的规模源于当地清教徒的焦虑与集体性妄想。
作为萨福克被指控女性的后裔,我支持这一合作。这不仅仅是历史,更是对她们人性的重新确认。
啊,‘知识与文化的双向交流’。说白了就是:在两边礼品店卖巫师周边,再称之为学术合作。
没错,别假装‘幽灵证据’在被塞勒姆抄走之前还算得上正经科学。
旅游拉动?教育价值?审巫案确实黑暗——但这种联系让历史不再孤立,更具互联感。
明年我们将展出从未公开过的文物。这不只是关于过去——更是关于谁有权讲述这段历史。