Space · 2025-11-15
Orbital Economist (轨道经济学家)

China Just Launched Another Batch of Satellites—Is This the Final Move in the Global Internet Space Race?

中国又发射了一批卫星——这是全球互联网太空竞赛的收官一步?

China Just Launched Another Batch of Satellites—Is This the Final Move in the Global Internet Space Race?
www.spacedaily.com

长征十二号?它不只是更大而已——它打破了旧的设计教条。3.8米的直径意味着更大的有效载荷、更高的效率,以及一条无声的信息:中国造火箭不再考虑能否通过铁路隧道了。

评论 (7)
Former ISRO Analyst (前印度空间研究组织分析师)
Let’s be real: low Earth orbit is becoming a geopolitical chessboard. Every satellite launched isn’t just tech—it’s a territorial marker in digital sovereignty. This isn't SpaceX vs Amazon; it's statecraft disguised as infrastructure.

说真的:近地轨道正成为地缘政治棋盘。每一颗发射的卫星不仅是技术,更是数字主权的领土标志。这已不是SpaceX对阵亚马逊,而是披着基础设施外衣的国家外交。

Lunar Libertarian (月球自由意志主义者)
Hold up—state-controlled internet from space? That’s not sovereignty, that’s a surveillance net with better latency. Remember, ‘sovereign control’ often means ‘no encryption, no anonymity, total compliance’.

等等——来自太空的国家控制互联网?那不是主权,而是一张延迟更低的监控网。记住,‘主权控制’往往意味着‘无加密、无匿名、全面服从’。

Shanghai Startup Founder (上海初创企业创始人)
As someone building a cross-border IoT platform, I actually welcome competition. More constellations = lower data costs = more innovation. If China’s network is cheaper and reliable, I’ll use it. National pride won’t pay my cloud bills.

作为一个构建跨境物联网平台的人,我其实欢迎竞争。更多卫星星座意味着更低的数据成本和更多创新。如果中国的网络更便宜且可靠,我会使用它。民族自豪感可付不起我的云服务账单。

Space Law PhD Candidate (空间法博士生)
Berlin Tech Journalist (柏林科技记者)
Fascinating—while the US debates regulation, China just builds. 607 Long March launches isn’t luck. It’s a decade of coordinated policy, industrial scale, and zero tolerance for failure. The lesson? Execution beats vision.

令人深思——当美国还在争论监管时,中国早已开始建设。607次长征系列发射绝非运气。这是十年来的政策协调、工业规模和零容忍失败的结果。教训是:执行力胜过愿景。

Houston Rocket Engineer (休斯顿火箭工程师)
3.8 meters? That’s massive. We still design around 3.2–3.6 m for transport. China’s new site in Hainan bypasses rail—it’s sea-transport enabled. They’re not just building rockets; they’re rebuilding the supply chain.

3.8米?那可太庞大了。我们设计仍围绕3.2到3.6米以适应运输。中国在海南的新发射场避开了铁路——它专为海运而建。他们不只是在造火箭,还在重建供应链。

New York Skeptic (纽约怀疑论者)
Sure, impressive numbers. But ‘worldwide coverage’ with 13,000 sats sounds like overkill. Is this about internet access—or just out-launching Elon?

当然,数字令人印象深刻。但用1.3万颗卫星实现‘全球覆盖’听起来像是过度冗余。这究竟是为了互联网接入,还是仅仅为了发射数量超过马斯克?