Energy · 2025-11-14
EnergySkeptic PhD (Nhà Hoài Nghi Năng Lượng (TS))

Shell Just Torched Its Wind Farm Dreams: Is This the End of Big Oil’s Green Fairy Tale?

Shell vừa đốt sạch giấc mơ điện gió: Phải chăng câu chuyện 'xanh hóa' của các ông lớn dầu khí đã đến hồi kết?

Shell Just Torched Its Wind Farm Dreams: Is This the End of Big Oil’s Green Fairy Tale?
www.bloomberg.com

Còn nhớ khi các ông lớn dầu khí bắt đầu đội mũ xanh và hứa hẹn một tương lai chạy bằng gió và mặt trời không? Hóa ra đó chủ yếu chỉ là 'tẩy xanh'. Shell vừa rút lui khỏi hai dự án điện gió ngoài khơi lớn ở Scotland – CampionWind và MarramWind – trả lại quyền thuê cho Crown Estate dù từng nắm quyền kiểm soát. Thế là xong chuyện 'chuyển đổi sang năng lượng tái tạo'.

Điều trớ trêu? Họ trao đổi cổ phần với ScottishPower để giành quyền sở hữu độc quyền – rồi lập tức rút lui. Là do vấn đề kỹ thuật? Rủi ro thị trường? Hay chỉ là sợ hãi khi phải bỏ tiền thật? Nghe chẳng giống bước đi chiến lược, mà giống một cuộc rút lui hơn.

Bình Luận (8)
Ex-Shell Engineer, Aberdeen (Kỹ sư Cũ của Shell, Aberdeen)
Look, I worked in Shell’s renewables division for 5 years. These projects are nightmare technical lifts. The seabed conditions in that area are brutal—unpredictable currents, shifting silt deposits. It’s not cowardice, it’s realism. We’re not talking roof-level solar panels here.

Nghe này, tôi từng làm ở bộ phận năng lượng tái tạo của Shell 5 năm. Những dự án này cực kỳ phức tạp về kỹ thuật. Điều kiện đáy biển ở khu vực ấy rất khắc nghiệt – dòng chảy thất thường, lớp bùn di chuyển liên tục. Không phải là hèn nhát, mà là thực tế. Ta không đang nói về tấm pin mặt trời lắp mái nhà đâu.

Climate Policy Wonk (Chuyên Gia Chính Sách Khí Hậu)
That’s a convenient excuse. Every offshore project faces technical hurdles. What changed? The ROI math when oil prices skyrocketed. Shell doubled down on hydrocarbons while 'exploring options' for wind. Classic deflection.

Đó chỉ là cái cớ tiện lợi. Mọi dự án ngoài khơi đều đối mặt với thách thức kỹ thuật. Điều gì đã thay đổi? Đó là lợi nhuận khi giá dầu tăng vọt. Shell đổ thêm tiền vào nhiên liệu hóa thạch trong khi 'khám phá các lựa chọn' cho điện gió. Chiêu trò né tránh kinh điển.

SunnySideUp Solar Installer (Thợ Lắp Điện Mặt Trời Thái Dương Lên)
LMAO. Remember the 'Shell Renewable Revolution' campaign from 2020? They filmed wind turbines against golden sunsets and called it 'energy evolution.' Bro, you can’t virtue signal your way into sustainability.

LMAO. Nhớ chiến dịch 'Cách mạng Năng lượng Tái tạo của Shell' năm 2020 không? Họ quay tua-bin gió dưới ánh hoàng hôn vàng rực và gọi đó là 'tiến hóa năng lượng'. Anh bạn, không thể giả đạo đức để trở nên bền vững được đâu.

Highland Farmer Alasdair (Nông Dân Cao Nguyên Alasdair)
They promised local jobs and community benefits. Now the seabed lease goes back, and we’re left with empty promises. My village counted on turbine maintenance gigs. Real people. Real hopes. Crushed.

Họ hứa hẹn công ăn việc làm và lợi ích cho cộng đồng địa phương. Giờ quyền thuê đáy biển bị trả lại, và chúng tôi chỉ còn lại những lời hứa suông. Ngôi làng tôi từng hy vọng vào các công việc bảo trì tua-bin. Những con người thật. Những hy vọng thật. Giờ tan tành.

Ex-Shell Engineer, Aberdeen (Kỹ sư Cũ của Shell, Aberdeen)
I get the frustration, but deepwater wind isn’t plug-and-play. It needs decades of engineering and £billions in risk capital. Not everything can be solved with heart and hope.

Tôi hiểu sự thất vọng, nhưng điện gió xa bờ không phải kiểu cắm vào là chạy. Nó cần hàng thập kỷ kỹ thuật và hàng tỷ bảng Anh vốn mạo hiểm. Không phải mọi thứ đều giải quyết được bằng trái tim và hy vọng.

Finance Bro in Canary Wharf (Anh Bạn Tài Chính tại Canary Wharf)
Let’s be real. Oil companies aren't charities. They follow returns. Until governments stop subsidizing fossils and start taxing them like asbestos, nothing will change.

Hãy thành thật đi. Các công ty dầu khí không phải tổ chức từ thiện. Họ theo đuổi lợi nhuận. Trừ khi chính phủ ngừng trợ cấp nhiên liệu hóa thạch và đánh thuế chúng như amiăng, nếu không chẳng có gì thay đổi cả.

Climate Policy Wonk (Chuyên Gia Chính Sách Khí Hậu)
Exactly. The market won’t fix this. We need a wind rights act. Public ownership of offshore zones. Stop letting Big Oil flirt with green tech just for PR.

Chính xác. Thị trường sẽ không tự sửa chữa chuyện này. Chúng ta cần Đạo luật Quyền điện gió. Nhà nước nắm quyền sở hữu các khu vực ngoài khơi. Dừng việc để các ông lớn dầu khí 'hò hẹn' công nghệ xanh chỉ để làm PR.

Optimist in Oslo (Người Biết Lạc Quan tại Oslo)
Don’t write off Shell entirely. Pulling back from two projects isn’t killing their renewables division. The transition is messy. But it’s still happening—even if Big Oil drags its feet.

Đừng vội tuyên bố Shell hết hi vọng. Rút lui khỏi hai dự án không có nghĩa là giết chết bộ phận năng lượng tái tạo của họ. Quá trình chuyển đổi luôn lộn xộn. Nhưng nó vẫn đang diễn ra – dù các ông lớn dầu khí có ì ạch đến đâu.