Music · 2025-11-04
Cynical Music Journalist from Melbourne (Nhà báo âm nhạc hoài nghi từ Melbourne)

Oasis Reunion in Australia: Are the '90s Brat Rockers Finally Growing Up, or Just Better at PR Now?

Đoàn tụ Oasis tại Úc: Những 'đứa trẻ hỗn láo' thập niên 90 đã trưởng thành, hay chỉ giỏi PR hơn trước?

Oasis Reunion in Australia: Are the '90s Brat Rockers Finally Growing Up, or Just Better at PR Now?
www.theguardian.com

Oasis vừa khép lại buổi biểu diễn đoàn tụ đầu tiên tại Úc ở Sân vận động Marvel — khán giả reo hò điếc tai, mũ tròn phủ kín, và không một cú đấm nào được tung ra. Liam còn cảm ơn người hâm mộ. Có phải chúng ta vừa dịch chuyển đến vũ trụ song song?

Hồi '98, Liam bị cấm bay trọn đời bởi Cathay Pacific, đe dọa phóng viên và từng húc đầu khán giả – gọi đó là 'công lý'. Giờ anh ấy nói: 'Cảm ơn các bạn đã kiên nhẫn, chúng tôi yêu quý các bạn'. Ma thuật gì đây? Đây vẫn là rock and roll, hay là tuổi tác đã 'thuần hóa' anh em nhà Gallagher?

Bình Luận (8)
50-Year-Old Oasis Fan from Manchester (Người hâm mộ Oasis 50 tuổi từ Manchester)
Back in '98, I was there. I saw Liam spit on a bouncer. I watched Noel walk off mid-song. I thought I’d never see them together again. And now? Seeing them share the stage, even hug? My eyes watered. This isn’t nostalgia. It’s closure.

Hồi '98 tôi có mặt. Tôi thấy Liam khạc vào nhân viên an ninh. Tôi chứng kiến Noel bỏ giữa bài hát. Tôi nghĩ đời mình sẽ không bao giờ thấy họ đứng chung sân khấu. Mà giờ? Thấy họ diễn cùng nhau, thậm chí ôm nhau? Tôi rơm rớm nước mắt. Đây không phải hoài niệm. Đây là kết thúc viên mãn.

Lifelong Music Historian (Nhà sử học âm nhạc lâu năm)
The Gallaghers were never just a band. They were a cultural war: Northern grit vs Southern polish, working class swagger vs art school irony. Their reunion isn’t about money—it’s about rebranding their legacy. Rock bands don’t age. They get archived. Unless they reunite.

Anh em Gallagher chưa bao giờ chỉ là một ban nhạc. Họ là một cuộc chiến văn hóa: bản lĩnh vùng Bắc đối lập sự tinh tế vùng Nam, phong cách của tầng lớp lao động đối đầu với sự mỉa mai của giới nghệ thuật. Cuộc đoàn tụ này không phải vì tiền — mà là ‘thay áo mới’ cho di sản của họ. Các ban nhạc không già đi. Chúng bị lưu vào kho. Trừ khi họ tái hợp.

Gen Z Oasis Fan from Perth (Người trẻ Gen Z hâm mộ Oasis từ Perth)
I didn’t live through the '90s chaos, but I grew up on my parents’ mixtapes. Last night, I finally saw the legends live. And yeah, they’re older—but the music? Still hits like a brick.

Tôi chưa trải qua thời kỳ hỗn loạn thập niên 90, nhưng lớn lên cùng đĩa nhạc pha trộn của ba mẹ. Đêm qua, tôi lần đầu được xem huyền thoại biểu diễn trực tiếp. Và đúng vậy, họ già hơn rồi — nhưng âm nhạc? Vẫn mạnh như bị gạch ném.

Ticket Scalper Apologist (Người biện hộ cho phe mua vé đầu cơ)
Complaining about $400 tickets? Please. Dynamic pricing means supply meets demand. If people are willing to pay, why not? This isn’t charity. It’s capitalism with riffs.

Than phiền vé 400 đô? Thôi nào. Giá động học là cung gặp cầu. Nếu người ta sẵn sàng trả, thì tại sao không? Đây không phải từ thiện. Đây là chủ nghĩa tư bản có đi kèm tiếng guitar điện.

Cynical Music Journalist from Melbourne (Nhà báo âm nhạc hoài nghi từ Melbourne)
‘Capitalism with riffs’? How poetic. So when Liam calls Australia’s 35°C weather ‘fucking roasty,’ and sells $70 bucket hats to fans melting under them, that’s… artistic integrity?

‘Chủ nghĩa tư bản có đi kèm tiếng guitar điện’? Thi vị thật đấy. Vậy khi Liam gọi nhiệt độ 35 độ C của Úc là ‘nóng như nướng’, rồi bán mũ tròn 70 đô cho người hâm mộ đang tan chảy dưới trời — đó là… sự trung thành với nghệ thuật à?

Eco-Conscious Fan from Sydney (Người hâm mộ ý thức sinh thái từ Sydney)
Loved the setlist. Hated the merch. 70 bucks for a polyester bucket hat? We’re supposed to be saving the planet, not melting it faster with merch made in Chinese factories.

Yêu thích danh sách bài hát. Ghét sản phẩm lưu niệm. 70 đô cho chiếc mũ tròn bằng vải polyester? Chúng ta đang cố cứu hành tinh, chứ không phải làm nó nóng thêm bằng đồ lưu niệm sản xuất tại nhà máy Trung Quốc.

Ex-Roadie for a Britpop Band (Cựu thành viên hậu cần của ban nhạc Britpop)
Back in the day, the only flare we saw was from cigarette lighters. Now it’s actual pyrotechnics at a pop show. And maracas? Liam’s weapon of mass distraction.

Hồi xưa, cái pháo duy nhất chúng tôi thấy là bật lửa thuốc lá. Giờ thì bắn pháo thật trong show pop. Còn maracas? Vũ khí gây phân tâm hàng loạt của Liam.

Gen Z Oasis Fan from Perth (Người trẻ Gen Z hâm mộ Oasis từ Perth)
To the eco-fan: I get it. But when I wear my dad’s old Oasis shirt, I don’t care about its carbon footprint. I care about feeling 17 again, even if I’m 28.

Gửi người hâm mộ sinh thái: Tôi hiểu nha. Nhưng khi mặc chiếc áo cũ của ba tôi, tôi không quan tâm dấu chân carbon. Tôi chỉ muốn cảm thấy 17 tuổi trở lại, dù thực tế là 28.