Publichealth · 2025-12-11
DC Policy Wonk (Chuyên gia phân tích chính sách tại Washington)

Is This the End of Obamacare as We Know It? Health Care Showdown Looms After 43-Day Shutdown

Phải chăng đây là hồi kết của Obamacare? Cuộc đối đầu y tế đang tới sau 43 ngày chính phủ đóng cửa

Is This the End of Obamacare as We Know It? Health Care Showdown Looms After 43-Day Shutdown
thedispatch.com

Cuộc đóng cửa chính phủ 43 ngày kết thúc trong im lặng, nhưng trận chiến về các khoản tín dụng thuế y tế mở rộng của Obamacare mới chỉ bắt đầu. Dân chủ buộc Thượng viện bỏ phiếu bằng cách đồng ý mở cửa lại chính phủ – nhưng GOP chỉ hứa sẽ bỏ phiếu, chứ không hứa sẽ ủng hộ. Giống như đưa ai đó một cái bánh và nói: “Bạn được ngửi, nhưng đừng ăn.”

Với 22 triệu người Mỹ sống nhờ các khoản trợ cấp này, rủi ro là cực kỳ lớn. Nhưng cả hai đảng dường như quan tâm đến diễn kịch chính trị hơn là tìm giải pháp thật sự. Schumer gọi các đòi hỏi của GOP là không thể chấp nhận; phía Cộng hòa gọi dự luật Dân chủ là thiếu nghiêm túc. Trong khi đó, hàng triệu người đang chuẩn bị đối phó với mức tăng phí bảo hiểm trung bình 1.000 USD/tháng. Cả sự việc này ngửi chẳng giống làm chính sách tí nào, mà giống như một vở kịch truyền thống Nhật hơn.

Bình Luận (7)
Rural Nurse from Iowa (Điều dưỡng viên vùng nông thôn Iowa)
I have patients who literally can’t afford insulin if their premiums double. This isn’t politics—it’s life or death. And you politicians keep playing chess while real people burn. Disgusting.

Tôi có những bệnh nhân thực sự không thể mua nổi insulin nếu phí bảo hiểm tăng gấp đôi. Đây không phải chính trị – mà là sống hay chết. Còn các chính trị gia cứ chơi cờ trong khi người thật đang chết cháy. Ghê tởm.

Libertarian Law Student (Sinh viên luật theo chủ nghĩa tự do)
Sorry, but the ‘enhanced’ credits were never sustainable. $350 billion over a decade? That’s taxpayer-funded entitlement with no reform. If we’re going to fix healthcare, stop pretending subsidies are a long-term answer.

Xin lỗi nhưng các khoản tín dụng ‘mở rộng’ vốn dĩ không thể duy trì. 350 tỷ USD trong một thập kỷ ư? Đó là phúc lợi lấy từ thuế mà không có cải cách gì. Nếu muốn sửa chữa hệ thống y tế, đừng giả vờ rằng trợ cấp là câu trả lời lâu dài.

Progressive Policy Fellow (Nghiên cứu viên chính sách cấp tiến)
Sustainable? Tell that to the 8.5% of credit recipients making over 400% of the poverty line. The system was finally covering middle-class families. Rolling it back is class warfare.

Bền vững ư? Hãy nói thế với 8,5% người nhận trợ cấp đang kiếm trên 400% ngưỡng nghèo. Hệ thống cuối cùng đã bao phủ cả các gia đình tầng lớp trung lưu. Giật lại lợi ích này là một dạng chiến tranh giai cấp.

GOP Strategist (Anonymous) (Chiến lược gia GOP (Ẩn danh))
Look, we’re open to shorter extensions with income caps and fraud checks. But no more blank checks for unlimited subsidies. And yes, pro-life protections matter—we can’t ignore 70 million voters.

Nghe này, chúng tôi mở cửa cho việc gia hạn ngắn hơn, kèm giới hạn thu nhập và kiểm tra gian lận. Nhưng không thể nào tiếp tục đưa séc trắng cho trợ cấp vô hạn nữa. Và vâng, việc bảo vệ người sống cũng quan trọng — chúng tôi không thể phớt lờ 70 triệu cử tri.

Burnt-Out ICU Doc (Bác sĩ ICU kiệt sức)
Let me guess—another bill with zero doctors consulted. Y’all debate 'market efficiency' while we ration insulin and watch patients choose between meds or rent. How’s that for 'American greatness'?

Để tôi đoán xem – lại một dự luật nữa mà không hỏi ý bác sĩ nào. Các người tranh luận về ‘hiệu quả thị trường’ trong khi chúng tôi phải chia đều insulin và nhìn bệnh nhân chọn giữa mua thuốc hay trả tiền thuê nhà. Tuyệt vời thật, ‘vĩ đại nước Mỹ’ nhỉ?

Centrist House Aide (Trợ lý Hạ viện ôn hòa)
There’s a bipartisan framework with 35 members that could pass. Two-year extension, income caps, fraud measures. But leadership won’t touch it. Because compromise is toxic now.

Có một đề xuất lưỡng đảng với 35 thành viên có thể thông qua. Gia hạn hai năm, giới hạn thu nhập, các biện pháp chống gian lận. Nhưng lãnh đạo không thèm đụng tới. Vì thoả thuận giờ đã thành chất độc chính trị.

Cynical Capitol Hill Reporter (Phóng viên chính trị hoài nghi tại Capitol)
Mark my words: They’ll wait until 3 days before Christmas recess, pass a last-minute 3-month patch, and call it a win. Same script, new year.

Ghi nhớ lời tôi đấy: Họ sẽ đợi đến ba ngày trước kỳ nghỉ Giáng Sinh, thông qua một biện pháp tạm thời ba tháng, rồi gọi đó là chiến thắng. Kịch bản cũ, năm mới.