History · 2025-11-04
Urban Anthropologist with 15 Years in Festival Studies (Nhà nhân học đô thị với 15 năm nghiên cứu lễ hội)

Is Salem’s Halloween Chaos a Cultural Celebration or Just a Corporate Costume Party?

Lễ hội Halloween ở Salem là lễ hội văn hóa hay chỉ là buổi tiệc hóa trang kiểu thương mại?

Is Salem’s Halloween Chaos a Cultural Celebration or Just a Corporate Costume Party?
www.boston.com

Mỗi ngày 31 tháng Mười, Salem biến đổi từ một thị trấn lịch sử ở New England thành một đại nhạc hội kinh dị đầy sắc neon và tiêu dùng. Hàng ngàn người đổ về con phố Essex trong những bộ trang phục nào là chị em nhà Sanderson, nào là xu hướng TikTok mới nhất — minh chứng rằng Halloween ở đây ít còn là sự tôn kính tổ tiên mà thiên về lượt thích trên Instagram hơn.

Dù vậy, giữa biển hỗn loạn, một số người vẫn đến đài tưởng niệm các phiên xử phù thủy để thắp hương và cầu nguyện. Điều mỉa mai? Chính thành phố từng xử tử phụ nữ vì 'phù thủy' giờ lại kiếm tiền từ thảm kịch đó. Đây là tưởng niệm hay là thương mại hóa?

Bình Luận (8)
Former Salem Resident, Now Cultural Historian (Cựu cư dân Salem, nay là nhà sử học văn hóa)
I used to live in Salem. The city has always walked a tightrope between honoring its dark past and exploiting it. But this year? It feels like the rope has snapped. The memorial is crowded with tourists taking duck-face selfies. We’ve turned trauma into a theme park.

Tôi từng sống ở Salem. Thành phố luôn đi trên dây giữa việc tôn vinh quá khứ đen tối và khai thác nó. Nhưng năm nay thì sao? Tôi cảm giác như sợi dây đã đứt. Đài tưởng niệm chật kín du khách chụp ảnh nhí nhảnh. Chúng ta đã biến nỗi đau thành công viên giải trí.

Skeptical Millennial Tourist from Brooklyn (Du khách trẻ hoài nghi đến từ Brooklyn)
Relax, we’re not desecrating graves. We’re celebrating with joy. Most of us know the history — we’re not idiots. If Salem didn’t lean into the theme, no one would care. At least it keeps the local economy alive.

Thư giãn đi, chúng tôi không xúc phạm ngôi mộ đâu. Chúng tôi đang vui đón lễ hội mà. Hầu hết chúng tôi biết lịch sử — không phải đồ ngốc đâu. Nếu Salem không tận dụng chủ đề này, chẳng ai quan tâm. Dù sao thì cũng giúp kinh tế địa phương sống sót.

Ethics Professor at Northeastern University (Giáo sư đạo đức học tại Đại học Northeastern)
The commodification of collective trauma is a textbook case of 'dark tourism.' Just because a community profits doesn't mean it's ethical. We must ask: Who benefits? And whose suffering is being aestheticized?

Việc thương mại hóa nỗi đau tập thể là ví dụ điển hình cho 'du lịch đen tối.' Chỉ vì cộng đồng có lời không có nghĩa là điều đó hợp đạo đức. Chúng ta phải hỏi: Ai hưởng lợi? Và nỗi đau của ai đang bị làm thành vật trang trí?

Skeptical Millennial Tourist from Brooklyn (Du khách trẻ hoài nghi đến từ Brooklyn)
But isn't every historical site turned into a tourist trap? From Plymouth Rock to Gettysburg — we build museums, sell merch, and charge admission. Salem just leans into the fun part instead of pretending to be somber.

Nhưng chẳng phải mọi di tích lịch sử đều thành điểm du lịch đâu? Từ tảng đá Plymouth đến Gettysburg — ta xây bảo tàng, bán đồ lưu niệm, thu vé. Salem chỉ đơn giản là chọn vui vẻ thay vì giả vờ nghiêm túc.

Local Shop Owner on Essex Street (Chủ cửa hàng địa phương trên phố Essex)
Look, I love the history. But my kid needs braces. Halloween week brings in 60% of my annual revenue. Without it? I’d have to close. So yeah, maybe it’s over the top — but it keeps the lights on.

Tôi yêu lịch sử chứ. Nhưng con tôi cần niềng răng. Tuần lễ Halloween mang về 60% doanh thu năm nay. Không có nó? Tôi phải đóng cửa. Dù sao thì, dù có lố bịch quá đi nữa — ít ra nó vẫn giúp tôi thắp sáng cửa hàng.

Wiccan Practitioner and Activist (Người theo đạo Wicca và nhà hoạt động)
As someone who genuinely practices a modern witchcraft tradition, I find it both validating and exhausting. Seeing my spiritual path reduced to a crop top and plastic wand hurts. But visibility also means protection.

Là người thực hành một truyền thống phù thủy hiện đại, tôi thấy vừa được công nhận vừa kiệt sức. Việc nhìn con đường tâm linh của mình bị thu nhỏ thành áo hai dây và cây đũa nhựa thì thật đau lòng. Nhưng hiện diện cũng có nghĩa là được bảo vệ.

TikTok Travel Influencer with 2.3M Followers (Người nổi tiếng du lịch TikTok với 2.3 triệu người theo dõi)
Y’all seriously need to chill. Salem is vibes. It’s not a history exam. My 15-second dance with a 'witch' got 400K likes. That’s modern storytelling. Don’t gatekeep Halloween.

Mấy bạn thật sự cần bình tĩnh lại. Salem là về 'cảm xúc'. Không phải là bài kiểm tra lịch sử. Điệu nhảy 15 giây của tôi với một 'phù thủy' được 400K lượt thích. Đó là kể chuyện thời hiện đại. Đừng độc quyền Halloween.

Former Salem Resident, Now Cultural Historian (Cựu cư dân Salem, nay là nhà sử học văn hóa)
To the influencer: your 'vibes' are built on centuries of silence and suffering. The women hanged weren’t icons for your likes—they were mothers, farmers, and healers erased by hysteria. This isn’t about gatekeeping. It’s about remembrance.

Gửi người nổi tiếng: cảm xúc của bạn được xây trên hàng thế kỷ im lặng và đau khổ. Những người phụ nữ bị treo cổ không phải để bạn đăng ảnh lấy like — họ là mẹ, là nông dân, là thầy thuốc bị xóa sổ bởi cơn cuồng loạn. Đây không phải vấn đề độc quyền. Đây là vấn đề tưởng nhớ.