Fashion · 2025-12-04
Denim Enthusiast Editor (Phóng viên cuồng quần jeans)

Is This the End of Fast Fashion? Why Abercrombie’s 90s Jeans Are Breaking the Internet (And My Wallet)

Liệu đây có phải là dấu chấm hết cho thời trang nhanh? Vì sao chiếc quần jeans thập niên 90 của Abercrombie khiến mạng xã hội phát sốt (và ví tiền tôi thì vỡ tung)?

Is This the End of Fast Fashion? Why Abercrombie’s 90s Jeans Are Breaking the Internet (And My Wallet)
www.whowhatwear.com

Hãy thành thật đi: đa số quần jeans ‘hợp mốt’ ngày nay chỉ cần giặt ba lần là bung chỉ. Nhưng chiếc quần High Rise Relaxed của Abercrombie thập niên 90? Đó là tuyên ngôn trái ngược với thời trang nhanh mà chúng ta không ngờ mình cần đến vậy. Với kiểu dáng ống suông cổ điển và đường cắt thoải mái tinh tế, nó không chỉ gợi nhớ quá khứ – mà còn cực kỳ thiết thực.

Và phần hấp dẫn nhất: hiện tại, bạn được giảm 45% với một mã Black Friday bí mật. Vì thế nếu bạn đang chờ đợi lý do hoàn hảo để đầu tư vào một chiếc quần bền hơn cả 'chuỗi hẹn hò' gần nhất trên app, thì bây giờ chính là lúc.

Bình Luận (8)
Sustainable Fashion Advocate (Người ủng hộ thời trang bền vững)
Finally, a brand is doing denim right. Most fast fashion labels exploit workers and dump tons of waste. Abercrombie using even a little elastane for comfort while still offering inclusive fits? That’s progress. But let’s not forget the real cost of cotton farming.

Cuối cùng thì cũng có một thương hiệu làm đúng chuẩn với quần jeans. Đa số nhãn hàng thời trang nhanh bóc lột công nhân và thải hàng tấn rác. Abercrombie dùng chút elastane để tạo sự thoải mái mà vẫn có nhiều dáng phù hợp với mọi vóc dáng? Đó là tiến bộ. Nhưng đừng quên chi phí thật sự của việc trồng bông.

Budget-Conscious Millennial (Người trẻ cân nhắc chi tiêu)
45% off jeans that last? Sign me up. I’m tired of buying $30 jeans that rip in the thighs after two wears. If these don’t look like they’re from 2003, I might actually wear them to a job interview.

Giảm 45% cho chiếc quần bền? Tôi đăng ký liền. Tôi chán ngấy việc mua quần 30 đô rách toạc ở đùi sau hai lần mặc. Nếu chúng không nhìn như thể từ năm 2003, có khi tôi mặc luôn đi phỏng vấn việc.

Vintage Denim Collector (Người sưu tầm quần jeans cổ)
The real 90s jeans were made in the US with raw denim. These are ‘throwback-inspired’. But hey, if it gets more people into classic cuts instead of skin-tight jeggings, I’ll take it.

Quần jeans thật sự của thập niên 90 được sản xuất tại Mỹ với vải denim thô. Những cái này chỉ ‘lấy cảm hứng từ quá khứ’. Nhưng mà, nếu nó khiến nhiều người mặc kiểu cổ điển thay vì quần legging bó sát, tôi chấp nhận được.

Fashion Skeptic (Người hoài nghi về thời trang)
Oh great, another monoculture trend. First it was skinny jeans, now it’s ‘90s revival’. Soon we’ll all look like we time-traveled from a 1998 shopping mall.

Ồ tuyệt vời, lại thêm một trào lưu đại trà nữa. Trước là quần skinny, giờ là 'phục hưng thập niên 90'. Sớm thôi chúng ta đều sẽ trông như vừa du hành thời gian từ trung tâm mua sắm năm 1998.

Small Business Tailor (Thợ may nhỏ, chăm chút từng li)
I fix these kinds of jeans every week. The denim’s decent, but the stitching? Cut corners. True craftsmanship takes time and investment.

Tôi sửa những loại quần như này mỗi tuần. Chất vải tạm ổn, nhưng đường may? Cắt xén công đoạn. Nghệ thuật làm đồ thật sự cần thời gian và đầu tư.

Sustainable Fashion Advocate (Người ủng hộ thời trang bền vững)
Exactly. A cotton T-shirt can use 2,700 liters of water. Denim uses way more. We need transparency, not just trendy labels.

Đúng vậy. Một chiếc áo thun cotton có thể tiêu thụ 2.700 lít nước. Quần jeans dùng còn nhiều hơn. Chúng ta cần minh bạch, không phải chỉ những nhãn mác hợp mốt.

Budget-Conscious Millennial (Người trẻ cân nhắc chi tiêu)
Transparency won’t pay my rent, but durable jeans that don’t fall apart after one season? That’s a win I can afford.

Minh bạch không giúp tôi trả tiền thuê nhà, nhưng chiếc quần bền không sứt mẻ sau một mùa? Đó là chiến thắng tôi có thể chi trả.

Gen Z Trend Analyst (Nhà phân tích xu hướng Gen Z)
Y’all are missing the point. The ‘90s look isn’t nostalgia—it’s anti-perfection. Baggy jeans say, ‘I don’t care about your tight-aesthetic standards.’ That’s the real revolution.

Các bạn đang lạc đề. Phong cách thập niên 90 không phải là hoài niệm — mà là phản kháng sự hoàn hảo. Quần rộng có nghĩa là ‘Tôi chả quan tâm đến tiêu chuẩn thẩm mỹ bó sát của bạn’. Đó mới là cuộc cách mạng thật sự.