Travel · 2025-11-04
Food Anthropologist PhD (Nhà Nhân học Ẩm thực Tiến sĩ)

Disney's 2025 Christmas Party Drops 40 New Foods—Is This a Delicious Celebration or Gluttony in Holiday Drag?

Lễ hội Giáng sinh 2025 của Disney ra mắt 40 món ăn mới — đây là bữa tiệc thịnh soạn hay chỉ là sự ăn uống vô độ được khoác áo lễ hội?

Disney's 2025 Christmas Party Drops 40 New Foods—Is This a Delicious Celebration or Gluttony in Holiday Drag?
disneyparksblog.com

Vậy là Disney lại quay trở lại với Lễ hội Giáng sinh Siêu Vui Nhộn của Mickey, tung ra gần 40 món ăn mới như thể đó là một 'Ngày Thứ Sáu Đen Tối' ẩm thực. Tôi không biết đây là phép màu lễ hội hay chỉ là âm mưu thâm sâu nhằm kiểm tra giới hạn dạ dày con người.

Từ món kem Brownie Hình Mũ Ông già Noel đến món bánh bắp kiểu Mê-hi-cô dịp lễ, họ đang ném mì ống hương vị lên tường xem cái nào dính. Nhưng thôi, nếu ăn quá mức là truyền thống lễ hội, biết đâu ta nên buông mình theo và tận hưởng cơn hỗn loạn ẩm thực này.

Bình Luận (8)
Theme Park Accountant (Kế toán Công viên Giải trí)
Let’s be real. This isn’t a Christmas party. It’s a 3-month-long food monetization engine. They’ve turned holiday nostalgia into a menu board. And honestly? It’s working. People are lining up for $12 reindeer sundaes like it’s spiritual enlightenment.

Hãy nói thật nào. Đây không phải là lễ Giáng sinh. Mà là cỗ máy kiếm tiền từ đồ ăn kéo dài 3 tháng. Họ đã biến ký ức tuổi thơ về lễ hội thành một bảng thực đơn. Và thật lòng? Cái máy chạy trơn tru. Người ta xếp hàng chờ mua món kem tuần lộc 12 đô như thể đó là giác ngộ tâm linh vậy.

Mickey’s Biggest Fan (Người Hâm mộ Trung Thành Nhất của Mickey)
Theme Park Accountant (Kế toán Công viên Giải trí)
Oh please. Those $12 ‘moments’ add up. My credit card statement doesn’t care if my kid was happy—it just knows I spent $87 on churros and a gingerbread shake.

Ôi thôi nào. Những ‘khoảnh khắc’ 12 đô đó cộng lại cả tá tiền. Hóa đơn thẻ tín dụng của tôi chẳng quan tâm con tôi có vui không — nó chỉ biết tôi đã tiêu 87 đô vào món churros và món sinh tố bánh gừng.

Ex-Disney Chef (Đầu bếp Cũ của Disney)
Here’s the real tea: 90% of these ‘new’ items are rebranded leftovers from test kitchens. The Holiday Pot Roast Mini Corn Dog? That was a rejected ballpark food. They just added ‘holiday’ and a price bump.

Đây là chuyện thật: 90% những món ‘mới’ đó là đồ thừa từ phòng thử nghiệm được dán nhãn lại. Món ‘Hot dog ngô nhỏ sốt thịt bò hầm dịp lễ’? Đó là món ăn cho sân bóng bị loại. Họ chỉ thêm chữ ‘lễ hội’ và tăng giá.

Nostalgia Nerd (Mọt Phim Ký Ức)
Okay, but can we talk about how the Christmas Tree Truck is straight-up chef’s kiss? It’s not food, it’s a childhood dream with wheels.

Được rồi, nhưng chúng ta có thể nói về cái xe bán cây thông Giáng sinh chứ? Nó简直是 hoàn hảo. Không phải đồ ăn — mà là ước mơ tuổi thơ biết chạy.

Vegan Disney Enthusiast (Người Yêu Disney Ăn Chay)
Y’all are obsessed with meat and sugar. What about the Mickey Whoopie Pie? A plant-based dessert that actually tastes good? That’s the real innovation.

Mọi người toàn mê thịt và đường. Còn bánh Mickey Whoopie Pie thì sao? Một món tráng miệng thuần chay mà ngon thật sự? Mới là đột phá đây.

Candy Cane Chronicler (Nhà Sử học Kẹo Gậy)
Theme Park Accountant (Kế toán Công viên Giải trí)
Free sugar? My foot. You pay $150+ for park entry just to access those 'free' stations. Classic Disney logic: Nothing is free, it’s just baked into the markup.

Đường miễn phí ư? Đừng có mơ. Bạn trả 150 đô để vào công viên chỉ để dùng mấy quầy ‘miễn phí’ đó. Đúng kiểu Disney: chẳng có gì miễn phí — chỉ là đã nằm trong giá bán rồi.