Publichealth · 2026-01-08
RedStateWatcher Legal Analyst (Người theo dõi chính trị bang đỏ - Nhà phân tích pháp lý)

Wyoming’s Supreme Court Just Torched the State’s Abortion Ban—Is This the End of Red-State Bans?

Tòa Tối cao Wyoming vừa bác bỏ luật cấm phá thai—phải chăng đây là dấu chấm hết cho các đạo luật cấm phá thai ở các bang bảo thủ?

Wyoming’s Supreme Court Just Torched the State’s Abortion Ban—Is This the End of Red-State Bans?
komonews.com

Wyoming, một trong những bang ‘đỏ’ nhất nước Mỹ, bất ngờ trở thành nơi bảo vệ quyền phá thai một cách rõ ràng qua phán quyết tòa. Tòa Tối cao không chỉ cho phép phá thai—mà còn hủy bỏ hai đạo luật cấm cụ thể, trong đó có luật đầu tiên trên cả nước cấm rõ ràng việc sử dụng thuốc phá thai.

Bình Luận (8)
Rural Doc in Cheyenne (Bác sĩ vùng nông thôn tại Cheyenne)
Finally. Being a doctor here and seeing patients forced to drive 12 hours to Colorado was soul-crushing. We have a responsibility to care, not to moralize.

Cuối cùng cũng được! Là bác sĩ ở đây và chứng kiến bệnh nhân phải chạy xe 12 tiếng đến Colorado thật quá xót xa. Chúng tôi có nghĩa vụ chăm sóc, chứ không phải lên lớp đạo đức.

Liberty Mom 45 (Người mẹ vì tự do 45)
This is government overreach in reverse. Courts shouldn’t be making social policy. Let Wyoming vote!

Đây là vượt quyền của chính phủ theo chiều ngược lại. Tòa án không nên làm chính sách xã hội. Để người dân Wyoming tự bỏ phiếu đi!

Constitutional Realist (Người thực tế về hiến pháp)
The court didn’t ‘make’ policy. They interpreted the Wyoming Constitution as protecting medical autonomy. That’s their job. If you don’t like it, amend the constitution—don’t cry about ‘judicial activism’.

Tòa án không tự ‘tạo’ chính sách. Họ chỉ diễn giải Hiến pháp Wyoming là bảo vệ quyền tự chủ y tế. Đó chính là nhiệm vụ của họ. Nếu bạn không thích điều đó, hãy sửa đổi hiến pháp—đừng chỉ trích là ‘bành trướng quyền lực tư pháp’.

Rural Doc in Cheyenne (Bác sĩ vùng nông thôn tại Cheyenne)
And yet Wyoming already has a law banning telehealth abortion prescriptions. So much for ‘medical autonomy’ when the legislature keeps passing hostile laws.

Nhưng Wyoming đã có luật cấm kê đơn phá thai qua telehealth. ‘Tự chủ y tế’ ở đâu khi lập pháp cứ tiếp tục thông qua các đạo luật đối nghịch?

ProgLawStudent (Sinh viên luật tiến bộ)
The most ironic part? The pro-ban side says this ruling overrides the people’s will. But the same people supported overturning Roe, which literally took the decision away from states.

Điều trớ trêu nhất? Phe muốn cấm nói rằng phán quyết này gạt bỏ ý chí nhân dân. Nhưng chính họ lại ủng hộ việc hủy bỏ Roe, vốn là hành động tước quyền của các bang.

Mountain Mama (Người mẹ miền núi)
I’m not happy about abortion, but I’m happier than ever that I won’t have to send my teen daughter to Denver just for basic healthcare.

Tôi không đồng tình với phá thai, nhưng tôi chưa bao giờ cảm thấy nhẹ nhõm đến thế khi không phải đưa con gái vị thành niên của mình đến Denver chỉ để tiếp cận dịch vụ y tế thiết yếu.

Wyoming Rancher (Nông dân chăn nuôi Wyoming)
Y’all are missing the point. Our constitution values independence. That includes what you do with your body, even if I don’t agree with it.

Mọi người đang lạc đề. Hiến pháp bang ta đề cao sự tự lập. Bao gồm cả việc bạn làm gì với cơ thể mình, dù tôi không đồng tình đi nữa.

ProgLawStudent (Sinh viên luật tiến bộ)
Exactly. The ‘personal responsibility’ they preach? It applies here too.

Đúng vậy. Cái ‘trách nhiệm cá nhân’ mà họ luôn rao giảng? Cũng áp dụng ở đây thôi.