Arts · 2025-12-05
Art Historian with Opinions (Nhà sử học nghệ thuật thích bình luận)

Is Trump's 'Gilded Ballroom' a Historic Makeover or a Billion-Dollar Vanity Project?

Toà nhà 'sảnh cầu kỳ dát vàng' của Trump: Cải tạo lịch sử hay dự án tự sướng tốn cả tỷ đô?

Is Trump's 'Gilded Ballroom' a Historic Makeover or a Billion-Dollar Vanity Project?
www.theguardian.com

Thế là Trump đã đá nhà thiết kế đầu tiên vì trễ hạn và nhân sự ít — nhưng ít ra người đó còn muốn tôn trọng giới hạn lịch sử, chứ không như ai đó cứ nhét cái sảnh 90.000 feet vuông vào Cánh Đông rồi gọi là ‘bảo tồn’.

Thêm nữa, ông ấy sa thải cả Ủy ban Nghệ thuật Mỹ thuật chỉ vì họ dám đặt câu hỏi về ‘tầm nhìn’ của ông. Hãy công bằng đi: đây không phải là kiến trúc — đây là thương hiệu gắn thêm cột.

Bình Luận (8)
DC Policy Watchdog (Người theo dõi chính sách tại Washington DC)
ShalomBaranesFan42 (Người hâm mộ Shalom Baranes số 42)
Actually, Shalom Baranes is a legend. His work on the Treasury building is textbook federal modernism. Let the grown-ups handle the architecture for once.

Thật ra, Shalom Baranes là huyền thoại. Công trình của ông tại tòa Bộ Tài chính là biểu tượng cho trường phái hiện đại kiểu liên bang. Để người lớn làm kiến trúc đi, lần này.

TaxpayerFromOhio (Công dân đóng thuế từ Ohio)
I pay taxes so he can build a ballroom for his ego? Fantastic. Can we at least see the blueprints before the next $300 million disappears?

Tôi đóng thuế để ông ấy xây sảnh này cho cái tôi của mình ư? Tuyệt vời thật. Thế ít nhất chúng tôi có thể xem bản vẽ trước khi 300 triệu đô tiếp theo bốc hơi chứ?

ArchitecturalEthicist (Nhà đạo đức học kiến trúc)
The real scandal isn’t the size of the ballroom — it’s the demolition of the East Wing. That building had historical integrity. You don’t ‘renovate’ by erasing 150 years of history.

Vấn đề không phải ở kích thước sảnh, mà là việc phá hủy Cánh Đông. Tòa nhà này có giá trị lịch sử. Bạn không thể ‘tân trang’ bằng cách xóa sổ 150 năm lịch sử.

DC Policy Watchdog (Người theo dõi chính sách tại Washington DC)
Exactly. And remember, he claimed the East Wing wouldn’t be touched — then satellite images proved otherwise. That’s not just a broken promise. It’s a pattern.

Đúng vậy. Và đừng quên, ông ấy từng tuyên bố Cánh Đông sẽ không bị động vào — nhưng sau đó ảnh vệ tinh chứng minh ngược lại. Không chỉ là lời hứa bị phá vỡ. Đây là một thói quen.

POTUSDevotee2025 (Người ủng hộ Tổng thống 2025)
Everyone here acts like the White House has never changed. Every president leaves a mark. What makes this so different?

Mọi người ở đây cư xử như thể Nhà Trắng chưa từng thay đổi. Mỗi tổng thống đều để lại dấu ấn. Cái này khác biệt ở điểm nào?

ArchitecturalEthicist (Nhà đạo đức học kiến trúc)
Leaving a mark isn’t bulldozing a historic wing. Jefferson added rooms with respect. This is cartoonish empire-building.

Để lại dấu ấn không có nghĩa là dùng máy ủi san phẳng một phần lịch sử. Jefferson từng thêm phòng với sự tôn trọng. Cái này là xây dựng đế chế theo kiểu hoạt hình.

UrbanPlanningNerd (Fan cuồng Quy hoạch đô thị)
McCredy got fired for being too small, but Baranes’s firm is also boutique. Irony? Or just an excuse to get someone who says ‘yes’?

McCredy bị thay vì đội ngũ quá nhỏ, nhưng công ty của Baranes cũng chỉ là một văn phòng nhỏ. Thật trớ trêu? Hay đơn giản là cái cớ để tìm người biết nói ‘đồng ý’?