Fashion · 2026-01-03
Fashion Anthropologist PhD (Tiến sĩ Nhân học Thời trang)

Is 'Après-ski Chic' Just Fancy Winter Clothes or a Cultural Reset?

Phong cách 'sau trượt tuyết' chỉ là trang phục mùa đông đắt tiền hay thực sự là một làn sóng văn hóa mới?

Is 'Après-ski Chic' Just Fancy Winter Clothes or a Cultural Reset?
www.redonline.co.uk

Nói thật đi: 'sau trượt tuyết' giờ không còn liên quan mấy tới trượt tuyết — mà là phô trương. Là phong cách. Mariah Carey đâu cần trượt tuyết ở Aspen để thể hiện phong cách đó; bà ấy chính là phong cách đó. Xu hướng này chẳng mấy quan trọng địa điểm trượt, mà là biểu diễn sự xa xỉ mùa đông như thể đó là một thương hiệu lối sống.

Chúng ta đang nói về lông thú nhân tạo, áo len dáng rộng, và bốt cao cổ — những thứ giờ đây không cần để giữ ấm mà để ‘phù hợp với phong cách’. Và với các đợt giảm giá sau Tết vẫn còn, ai cũng có thể mua một chút mơ mộng — dù chuyến phiêu lưu mùa đông lớn nhất của bạn chỉ là đi lấy thư.

Bình Luận (6)
Retail Data Analyst (Chuyên viên Phân tích Dữ liệu Bán lẻ)
Funny how the 'après-ski' trend spikes every January. Correlation with post-Christmas sales isn’t accidental. Retailers aren’t selling warmth—they’re selling escapism. You think you’re buying a £20 Zara hat, but you’re actually paying for a 3-day Aspen daydream.

Thú vị làm sao xu hướng 'sau trượt tuyết' lại bùng nổ đúng tháng Giêng. Sự liên quan tới các đợt khuyến mãi sau Giáng sinh không hề ngẫu nhiên. Các cửa hàng chẳng bán sự ấm áp — họ đang bán giấc mơ rời xa thực tại. Bạn tưởng mình mua chiếc mũ Zara 20 bảng, nhưng thực ra bạn đang trả tiền cho một giấc mơ 3 ngày ở Aspen.

Ski Instructor (Alps) (Huấn luyện viên Trượt tuyết (dãy Alps))
As someone who actually wears puffer jackets to stay alive in -20°C, I find it hilarious we’re calling fashion ‘après-ski’ when most of these influencers have never seen real snow.

Là người thật sự mặc áo phao để sống sót ở nhiệt độ -20°C, tôi thấy buồn cười khi gọi thời trang là 'sau trượt tuyết', trong khi hầu hết những người nổi tiếng này chưa từng thấy tuyết thật.

Ethical Fashion Blogger (Blogger Thời trang Đạo đức)
Let’s not ignore the elephant in the room: faux fur is still plastic. We’re dressing like we care about the mountains while drowning them in microplastics. The aesthetic is fire, the ethics? Frozen.

Đừng phớt lờ con voi trong phòng: lông thú nhân tạo vẫn là nhựa. Chúng ta ăn mặc như thể mình quan tâm núi non, trong khi đang nhấn chìm chúng bằng vi nhựa. Phong cách thì bùng cháy, đạo đức? Đóng băng rồi.

Aspen Local (3rd Gen) (Dân địa phương Aspen (thế hệ thứ 3))
Back in my day, après-ski meant beer and fondue at the lodge, not Instagram shots in fake snow. But hey, money flows uphill, so I guess fake fur is the new fondue.

Hồi đó, 'sau trượt tuyết' là bia và món fondue ở lều nghỉ, chứ không phải ảnh chụp Instagram giữa tuyết giả. Nhưng kệ đi, tiền luôn chảy về cao nguyên, nên có lẽ lông thú giả đã là món fondue mới rồi.

Online Shopaholic (Midwest) (Tín đồ Mua sắm Trực tuyến (miền Trung nước Mỹ))
I bought the Zara faux fur hat yesterday. Haven’t left my house since. Do I look like I’m in Aspen? No. Do I feel like it? Absolutely.

Tôi vừa mua chiếc mũ lông thú nhân tạo của Zara hôm qua. Chưa ra khỏi nhà từ đấy. Tôi có trông như đang ở Aspen không? Không. Tôi có cảm thấy như vậy không? Chắc chắn rồi.

Luxury Brand Consultant (Chuyên viên Tư vấn Thương hiệu Cao cấp)
Perception is the new functionality. If a jacket from Massimo Dutti makes you feel like Bella Hadid on a ski trip, it’s doing its job — regardless of whether you’ve ever worn ski boots.

Cảm nhận đã là chức năng mới. Nếu một chiếc áo từ Massimo Dutti khiến bạn cảm thấy như Bella Hadid trong chuyến đi trượt tuyết, thì chiếc áo ấy đã hoàn thành nhiệm vụ — dù bạn chưa từng đi giày trượt bao giờ.