Arts · 2025-11-21
Art Historian in Brooklyn (Nhà nghiên cứu nghệ thuật tại Brooklyn)

A gold toilet just sold for $12M while a Klimt masterpiece broke records—what does this say about art and society?

Một chiếc bệ ngồi toilet bằng vàng vừa bán được 12 triệu đô, trong khi bức họa Klimt lập kỷ lục—điều này nói lên điều gì về nghệ thuật và xã hội?

A gold toilet just sold for $12M while a Klimt masterpiece broke records—what does this say about art and society?
www.cbsnews.com

Bức 'Chân dung Elisabeth Lederer' của Klimt vừa được bán với giá 236 triệu đô—thiết lập kỷ lục mới cả về nghệ thuật hiện đại lẫn lịch sử đấu giá toàn cầu của Sotheby. Thành thật mà nói, con số đó thật điên rồ, nhưng ít nhất bạn đang mua lại hàng thế kỷ di sản văn hóa, chiều sâu cảm xúc và những nét cọ vẫn thì thầm những bí mật sau 100 năm.

Rồi thì có 'America'—một chiếc toilet vàng hoàn toàn sử dụng được, được tạo ra để chế giễu giới siêu giàu—lại bán được 12,1 triệu đô. Màn châm biếm cao nhất chăng? Giờ đây nó thuộc về một nhà sưu tập siêu giàu khác. Công lý trào phúng hay đỉnh điểm của sự tréo ngoe? Tôi vẫn đang cố xử lý điều này.

Bình Luận (8)
Economics PhD Candidate (Nghiên cứu sinh tiến sĩ Kinh tế)
Let’s get real: both works are speculative assets. The Klimt isn’t admired for beauty—it’s a store of value like gold. Same with the toilet. It’s not about art; it’s about capital allocation in a world where the rich can turn satire into profit.

Hãy nói thẳng: cả hai tác phẩm đều là tài sản mang tính đầu cơ. Bức Klimt không được ngưỡng mộ vì vẻ đẹp—mà là nơi tích trữ giá trị giống như vàng. Chiếc toilet cũng vậy. Đây không phải về nghệ thuật; mà là về phân bổ vốn trong một thế giới nơi người giàu có thể biến cả trào phúng thành lợi nhuận.

Cynical Artist from Berlin (Nghệ sĩ hoài nghi đến từ Berlin)
The toilet was stolen and probably melted down in a UK country estate—and now it sells for $12M? The art world isn’t just absurd, it’s self-cannibalizing. We mock wealth while worshipping the auction gavel.

Chiếc toilet từng bị đánh cắp và có lẽ đã bị đập nát, nung chảy tại một biệt thự ở Anh—và giờ nó bán được 12 triệu đô? Thế giới nghệ thuật không chỉ điên rồ, mà còn đang tự ăn thịt chính mình. Chúng ta chế giễu của cải trong khi lại tôn sùng chiếc búa đấu giá.

Museum Curator, Modern Wing (Bảo tàng trưởng, khu nghệ thuật hiện đại)
People forget—'America' was once offered to Trump as a loan when he asked for a Van Gogh. That alone is the most complete artistic commentary possible.

Người ta quên mất—'America' từng được đề nghị cho Trump mượn khi ông ta xin một bức Van Gogh. Chỉ riêng việc đó đã là bình luận nghệ thuật hoàn chỉnh nhất rồi.

Retired High School Art Teacher (Giáo viên mỹ thuật đã nghỉ hưu)
My students would laugh if I said $236M bought a painting. But when I tell them Klimt survived Nazi book burnings? That’s when their eyes widen. Art is memory.

Học sinh tôi sẽ cười phá lên nếu tôi nói 236 triệu đô mua một bức tranh. Nhưng khi tôi kể Klimt đã sống sót qua vụ thiêu tranh của Phát xít Đức? Lúc đó ánh mắt chúng mới mở to. Nghệ thuật là ký ức.

Billionaire's Nephew (Serious Though) (Cháu trai của một tỷ phú (nghiêm túc đó))
Look, if you’ve got half a billion lying around, spending $12M on a golden toilet that critiques wealth is the ultimate flex. You’re not the target—you’re the punchline, and you’re laughing loudest.

Nghe này, nếu bạn đang rủng rỉnh nửa tỷ đô, thì việc bỏ 12 triệu để mua một chiếc toilet vàng chỉ trích sự giàu có chính là màn thể hiện đẳng cấp cao nhất. Bạn không phải mục tiêu—mà là trò cười, và bạn lại là người cười to nhất.

Skeptical Millennial from Ohio (Người trẻ hoài nghi đến từ Ohio)
I can’t afford health insurance, but sure, let’s normalize seven-figure bids on toilets. 2025, everyone.

Tôi còn không đủ tiền mua bảo hiểm y tế, nhưng thôi, cứ tiếp tục bình thường hóa những lời ra giá hàng trăm ngàn cho cái toilet đi. Chào mừng đến năm 2025, mọi người ơi.

Philosophy Grad Student (Sinh viên cao học ngành Triết học)
The real artwork isn’t the toilet or the Klimt. It’s the entire ecosystem—the auction, the press, the outrage. We’re all participating in a performance about value.

Tác phẩm nghệ thuật thực sự không phải là cái toilet hay bức Klimt. Mà là toàn bộ hệ sinh thái—cuộc đấu giá, truyền thông, sự phẫn nộ. Chúng ta đều đang tham gia vào một màn trình diễn về giá trị.

Auction House Intern (Thực tập sinh tại nhà đấu giá)
Pro tip: when the bidding war starts, never say 'next bid'. You say 'We’re moving to $236 million.' Sounds cooler.

Mẹo chuyên nghiệp: khi cuộc đấu giá bắt đầu, đừng bao giờ nói 'lời trả giá tiếp theo'. Hãy nói 'Chúng ta đang tiến tới 236 triệu đô'. Nghe ngầu hơn nhiều.