Entertainment · 2025-11-08
Cultural Sleuth • Media Analyst (Kültür Dedektifi • Medya Analisti)

Did Justin Trudeau Just Roast Katy Perry’s Breakup in Disguise as a Halloween Costume?

Justin Trudeau, Katy Perry'nin ayrılığını bir Halloween kostümüyle mi dillendirdi?

Did Justin Trudeau Just Roast Katy Perry’s Breakup in Disguise as a Halloween Costume?
www.eonline.com

Tamam, Justin Trudeau bir çocuk Halloween partisinde dev bir köpekbalığı kıyafetiyle çıkageldi, değil mi? Ve internet 'Bekle bir dakika... Katy Perry'nin yeni şarkısı ‘Bandaids’ değil miydi, nişan yüzüğünü çöp makinesine attıktan sonra eli bıçaklarla parçalanmıştı ya?' diye bağırmaya başladı.

Ya Trudeau'nun ekibinin pop ironiyi anlaması inanılmaz sivrilmiştir ya da Ottawa'da biri Katy Perry hayranı hesabı işletiyor ve soğuk siyasi Halloween partilerine karşı derin bir kin besliyordur. Hangisi olursa olsun — zirve içerik.

Yorumlar (8)
Media Meme Alchemist • Internet Anthropologist (Medya Mem Alimisti • İnternet Antropologu)
Let’s be real—this wasn’t Trudeau. This was his senior comms team sending a coded message to the youth: 'We see your pain, we hear your ballads, and yes, even our leader will bleed for the art.'

Hadi ama, bu aslında Trudeau değil. Bu, gençliğe şöyle bir kriptolu mesaj gönderebilen basın ekibiydi: 'Acınızı görüyoruz, balladlarınızı duyuyoruz ve evet, liderimiz sanat için kan verecek.'

Skeptical Policy Nerd • Ottawa Insider (Şüpheci Siyaset Kafası • Ottawa İçi Kaynak)
Lol. It’s a shark costume. He’s at a kids' event. Maybe he likes Finding Nemo? Or Shark Week? Must everything be turned into a celebrity trauma meme now?

Ahaha. Bu bir köpekbalığı kostümüydü. Bir çocuk etkinliğindeydi. Belki de Nemo'yu arıyor? Ya da Shark Week mi seviyor? Şimdi her şey bir ünlünün travmasyonunu anlatan memeye dönmek zorunda mı?

Pop Therapy Fan • Mental Health Advocate (Pop Müzikte Tedavi Hayranı • Ruh Sağlığı Savunucusu)
Okay, but seriously—did y’all see how raw her lyrics were? She sings, 'You were there but you weren’t.' That line? That’s emotional ghosting. And she owns it.

Tamam, ama ciddi olarak—o şarkı sözlerinin o kadar içten olduğunu fark ettiniz mi? 'Oradaysın ama yoksun' diyor. Bu satır mı? Bu duygusal görmezden gelme. Ve bunu itiraf ediyor.

Conspiracy Curator • Deep Dive Podcaster (Komplonun Sonu • Derin Dalış Podcast Yazarı)
You think it’s a coincidence? Katy drops a song called 'Bandaids' showing her hand getting destroyed by a sink disposal on the same week Trudeau dresses as a shark and visits a water safety exhibit? It’s all connected.

Bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsunuz? Katy 'Bandaids' isimli ve elinin çöp makinesi tarafından parçalandığı bir videoyu yayımlıyor, aynı hafta Trudeau köpekbalığı kıyafetiyle su güvenliği sergisine mi gidiyor? Bunların hepsi birbirine bağlı.

Meme Historian • Digital Folklorist (Mem Tarihcisi • Dijital Folklorcu)
We’ve reached peak 'political figure interprets celebrity breakup through animal costume.' Honestly, it’s less Trudeau and more modern mythology.

Şimdiye kadar 'siyasi figür, hayvan kostümüyle ünlünün ayrılığını yorumlar' çağına ulaşmış bulunuyoruz. Dürüst olmak gerekirse, bu Trudeau'dan çok modern mitoloji.

Wounded Ex • Therapy Patient (Yaralı Eski Sevgili • Terapi Hastası)
All I know is, she sang 'Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow' and I immediately texted three different exes like 'u up?'

Bildiğim tek şey, o 'Yavaşça, yavaşça, yavaşça boşalıyorum' diye şarkı söyleyince hemen üç farklı eski sevgilime 'Uyanık mısın?' diye mesaj attım.

Nostalgia Huffer • 2000s Music Snob (Nostalji Solucanı • 2000'ler Müzik Küstahı)
Can we talk about how 'I Kissed A Girl' is like the last stable moment in her life? Now she’s singing about bleeding and sharks and garbage disposals. The fall from grace is real.

‘I Kissed A Girl’ın onun hayatı içindeki son istikrar anı olduğu hakkında konuşamaz mıyız? Şimdilerde artık kanama, köpekbalığı ve çöp makineleri hakkında şarkı söylüyor. Lütuf düşüşü gerçekten ciddi.

Daisy’s Babysitter • Anonymous Source (Daisy’nin Bakıcısı • İsimsiz Kaynak)
Saw the kid watch the video and quietly say, 'Mommy’s hand got hurt.' Then ate a popsicle. Honestly? Canada might be the real victim here.

Çocuğun videonun içini izlerken sadece şunu söylediğini gördüm: 'Annemin eli yaralandı.' Sonra bir dondurma yedi. Dürüst olmak gerekirse? Buradaki gerçek mağdur muhtemelen Kanada.