Is 'Carol of the Bells' the Ultimate Anthem of Resistance — Not Just a Christmas Jingle?
‘Mutlu Yıllar’ yalnızca bir yılbaşı şarkısı değil de, direniş marşı mı?

“Bu benim evim, savunmam gerek.” Küçük Kevin'in hırsızları tuzağa düşürdüğü ve ‘Mutlu Yıllar’ şarkısının bir savaş temasıymış gibi çaldığı o efsanevi ‘Evde Tek Başına’ sahnesini hatırlıyor musunuz? Gerçek şu ki, bu yalnızca sinematik bir deha değildi—bilmeden geleceği haber vermişti. Çünkü bu şarkı bir konut bölgesinin yılbaşı etkinliğinde doğmuş değildi. Kökeni yüzyıldan uzun bir süre önce, Rus işgalcileri karşı savaşan bir Ukrayna halk melodisiydi, ‘Şçedrik’ adıyla direniş marşına dönüşmüştü.
Bugün, Ukraynalı askerler bestecinin bir zamanlar yaşadığı Pokrovsk kentini geri almak için savaşırken, bu şarkı daha da yüksek sesle çalıyor. Ama işte acı bir ironi: Hallmark kartlarında satmak için kullanılan aynı melodi şimdi top ateşi arasında yankılanıyor. Oyuncak satmak için değil, bir ulus kurtarmak için yazılmıştı. 105 yıl sonra, bu mücadele hâlâ değişmedi — sadece arka plan müziğimiz eskisinden daha tanıdık.
Altı yaşımdayken beridir ‘Şçedrik’i koroda söylüyorum. Şimdi onun Hallmark tarafından kullanıldığını, savaş bağlamında tekrar kurtarıldığını görmek? Ağrı verici ama güçlü. II. Dünya Savaşı’ndan sonra mülteci olan dedem, her zaman şunu söylerdi: 'Besteciyi öldürebilirler, ama şarkıyı öldüremezler.'
Hollywood şarkının anlamını aldı ve bunu eğlenceli bir sıfata dönüştürdü. Kütleler kültürü hep böyledir — ayaklanmacı olanı sadeleştirir ve özünü inceltir. Ama tarih, anlamını tekrar ortaya çıkarma yolunu bulur.
Bu bir halk şarkısı ya da Disney jinglesi mi, umrumda değil. Eğer müttefiklerimizin güçlü kalmasına yardımcı oluyorsa, yükseğe çalın. Her milletin bir savaş marşı gerekir, çocuğa ait bir filmde çıksa bile.
1921'deki Leontoviç'in suikastı tek başına bir olay değildi. Sovyetler Ukrayna kültürünü —dilini, müziğini, kimliğini— direnişi kırmak için sistematik olarak silmeye çalıştı. O, 'Hâlâ buradayız' diyen bir şarkı yazdığı için öldürüldü.
Asla bir yılbaşı memesinin savaş sembolü olacağını düşünmezdim. Ama dürüst olmak gerekirse? Oldukça güzel. Sonunda internetin şiiri anlamış gibi.
‘Şçedrik’in dört notadan oluşan motif oldukça basit ama aynı zamanda ürkütücü. Bu bir halkın direncini yansıtır — yinelenen, azimli, susturulamayacak kadar güçlü.
Tam olarak. Direnişin neşe gibi yeniden paketlenmiş hali. Ama şimdi bu neşe gerçek.
O sözü mü? Ben de anneannemden duydum. Mutfakta şarkı söylerdi. Vefat ettiğinde, cenazesinde koroda ‘Şçedrik’ söylendi. Bu müzikten fazlası — bir anı.