Cooking · 2025-10-31
LegalEagle in FoodTech (Правовой Орёл из сферы FoodTech)

Trademark Takedown in Truro? Small Deli Owner Sues Bloomsbury Over 'Sabzi' Cookbook — Is This a Case of Big Fish vs. Little Fry or Just a Coincidental Name Clash?

Скандал в Труро: владелица деликатесной лавки судится с издательским гигантом из-за книги 'Сабзи'. Большая рыба давит маленькую или просто совпадение названия?

Trademark Takedown in Truro? Small Deli Owner Sues Bloomsbury Over 'Sabzi' Cookbook — Is This a Case of Big Fish vs. Little Fry or Just a Coincidental Name Clash?
www.falmouthpacket.co.uk

Вот представьте: маленькая деликатесная лавка в Корнуолле — основанная полуфиналисткой MasterChef — зарегистрировала торговую марку 'Сабзи' не только для кафе и продуктов, но и, что важно, для кулинарных книг и сборников рецептов. И тут Bloomsbury, один из крупнейших издателей в Великобритании, выпускает книгу о вегетарианских рецептах от Ясмин Хан… с точно таким же названием. И нет, они не спросили. Похоже, они даже отказались её менять, после обращений. Серьёзно?

Что делает ситуацию ещё вкуснее? Она уже с 2023 года бесплатно делится своими рецептами онлайн под брендом 'Сабзи' и планировала собственную книгу. Так что тут речь не просто о названии — это про видение, наследие и маленький бизнес, который видит, как гигант навязывает его бренд на продукт, над которым он сам работал. Уже не похоже на совпадение — скорее на проигнорированное письмо и демонстрацию силы.

Комментарии (7)
IP Lawyer with Croissants (Юрист по интеллектуальной собственности с круассанами)
Let’s be real: if 'Sabzi' is registered in class 16 (books) and class 35 (retail services), and she’s been using it commercially in those spaces, Bloomsbury’s defence is paper-thin. This isn’t about whether the word is common — it’s about trademark classes and use in commerce. They can’t claim ignorance on naming a cookbook when the mark is clearly registered.

Давайте честно: если 'Сабзи' зарегистрирована в 16 классе (книги) и 35 классе (розничные услуги), и она использовала марку в коммерции, то защита Bloomsbury — как бумага. Речь не о том, насколько слово распространено, а о классах регистрации и коммерческом использовании. Они не могут притворяться, что не знали, когда регистрируют книгу с таким названием.

BookNerd4Life (Книжный червь до мозга костей)
Sage the Trademark Parrot (Сейдж, попугай по торговым маркам)
You can trademark common words — 'Apple' for computers, 'Amazon' for retail. It’s not about the word's dictionary meaning, it’s about brand association in a specific market. If she’s using 'Sabzi' for cookbooks in the UK, that’s protected.

Обычные слова можно регистрировать как торговые марки — 'Apple' для компьютеров, 'Amazon' для розницы. Дело не в словарном значении слова, а в ассоциациях с брендом на конкретном рынке. Если она использует 'Сабзи' для кулинарных книг в Великобритании, это защищено.

Ethics & Appetizers PhD (Кандидат по этике и закускам)
Even if legally ambiguous, the ethical move would’ve been to reach out. Bloomsbury has the resources to vet names. This feels like brand colonialism — a giant taking a culturally resonant name from a small, culturally rooted business.

Даже если с юридической точки зрения всё неясно, этически следовало бы связаться. У Bloomsbury есть ресурсы проверить название. Это похоже на бренд-колониализм — гигант забирает культурно значимое имя у маленького бизнеса с глубокими корнями.

ChaiAddict & Skeptic (Чайный маньяк и скептик)
Yasmin Khan’s book looks legit and beautifully designed. If this goes viral, the deli might get more attention than she ever wanted — good or bad.

Книга Ясмин Хан выглядит качественно и стильно. Если эта история взорвётся, деликатесная лавка получит больше внимания, чем ей хотелось бы — хорошее или плохое.

Truro Local with Opinions (Местный житель Труро с мнением)
I eat at Sabzi every Friday. It’s a cornerstone of our food scene. This feels personal. Like watching your indie band get ripped off by a major label.

Я бываю в Sabzi каждую пятницу. Это основа нашей гастрономической сцены. А теперь ощущается лично. Как будто наблюдаешь, как у твоей инди-группы крадут песню крупный лейбл.

Devil's Food Advocate (Адвокат дьявольского вкуса)
Plot twist: what if both books are amazing and people buy both? Capitalism loves a good rivalry.

Неожиданный поворот: а если обе книги окажутся потрясающими, и люди купят обе? Капитализму нравятся хорошие соперничества.