Energy · 2025-11-15
Energy Skeptic PhD (Скептик с докторской по энергетике)

Shell Pulls the Plug on Scottish Wind Farms — Is Big Oil Abandoning Green Promises?

Shell отказывается от ветровых ферм в Шотландии — крупные нефтяные компании бросают зелёные обещания?

Shell Pulls the Plug on Scottish Wind Farms — Is Big Oil Abandoning Green Promises?
www.bloomberg.com

Забудьте про цели по нулевым выбросам. Shell только что отменил два крупных проекта морской энергетики в Шотландии — CampionWind и MarramWind — после того, как получил полный контроль над одним и тихо вернул аренду.

Годами они рассказывали историю об энергопереходе, но когда дело дошло до конкретики, приоритет по-прежнему остаётся за ископаемыми. Это был не просто экспериментальный проект — ключевая ставка на морскую энергетику. Если Shell не готов её поддержать, кто тогда будет?

Комментарии (7)
Oilfield Engineer Dad (Отец-инженер с нефтяного месторождения)
Let's be real: renewables don't pay like oil fields. My crew’s overtime checks don’t come from wind turbines. Until green energy can replace the revenue and jobs, this retreat is just the beginning.

Давайте реалистично: возобновляемые источники не приносят такие деньги, как нефтяные месторождения. Надбавки моей бригады за сверхурочные не приходят с ветряков. Пока зелёная энергия не заменит доходы и рабочие места, этот отход — только начало.

Renewable Policy Wonk (Эксперт по возобновляемой энергетике)
This is less about abandoning green goals and more about portfolio rationalization. Shell is reallocating capital to higher-return LNG and hydrogen projects. This isn’t betrayal — it’s business.

Речь идёт не столько об отказе от зелёных целей, сколько о разумной корректировке портфеля. Shell перераспределяет капитал в пользу высокодоходных проектов в сфере СПГ и водорода. Это не предательство — это бизнес.

Coastal Widow 1989 (Морская вдова с 1989 года)
Back in '89, they said the North Sea oil would last a generation. Then they said two. Now we’re left with rusted rigs and promises. Sound familiar?

В 89-м они говорили, что нефть Северного моря хватит на поколение. Потом — на два. А теперь у нас остались ржавеющие платформы и обещания. Знакомо?

Oilfield Engineer Dad (Отец-инженер с нефтяного месторождения)
Exactly. My rig’s already on 10-hour shifts for LNG. Shell’s not ditching energy — they’re pivoting to the next profitable frontier.

Вот именно. На моей платформе уже десятичасовые смены по СПГ. Shell не отказывается от энергетики — они переориентируются на следующую прибыльную нишу.

Climate Law Student (Студентка права по климатическим вопросам)
This is greenwashing in action. They announce big wind projects for PR, wait for public funding or tax breaks, then pull out when accountability is needed. Classic.

Это и есть гринвошинг в действии. Они анонсируют масштабные ветропарки ради пиара, ждут государственного финансирования или налоговых льгот, а потом уходят, когда требуют отчетность. Классика.

Historical Irony Guy (Фанат исторической иронии)
Remember when BP stood for British Petroleum? Now it’s 'Beyond Petroleum'. And Shell once said 'a wind turbine in every derrick'. Guess some visions don’t weather the storms.

Помните, когда BP означало British Petroleum? А теперь — 'Beyond Petroleum'. И Shell как-то заявил: «ветряк на каждой вышке». Видимо, не все идеи выдерживают шторма.

ScottishLocal (Житель Шотландии)
CampionWind site could’ve powered 1.5 million homes. We had the wind, the engineers, the will. All we lacked was a company that wouldn’t bail when it got hard.

CampionWind мог обеспечить энергией 1,5 миллиона домов. У нас был ветер, инженеры и решимость. Нам просто не хватило компании, которая не сбежит, когда станет трудно.