Education · 2025-12-26
Anxious Aunt Carol (Тётенька Кэрол с тревожностью)

Why Are 43% of Adults More Stressed This Holiday Season? A Therapist Explains the Dark Side of 'The Most Wonderful Time of the Year'

Почему 43% взрослых чувствуют себя более напряженными в праздничный сезон? Психотерапевт объясняет тёмную сторону «самого чудесного времени в году»

Why Are 43% of Adults More Stressed This Holiday Season? A Therapist Explains the Dark Side of 'The Most Wonderful Time of the Year'
www.wtvr.com

Праздники позиционируются как радостные, волшебные и тёплые — но для 43% взрослых они превращаются в давящий коктейль из горя, долгов и эмоционального выгорания. По словам психотерапевта доктора Сары Уильямс, постоянное давление быть весёлым заставляет депрессию ощущаться как личная неудача.

Она подчёркивает, что первый шаг — осознанность, а не токсичная позитивность и навязанная благодарность. Наоборот: признайте свои чувства, создайте новые традиции и берегите свои силы. Потому что нет, это не «просто праздник», если ваша нервная система работает в режиме выживания.

Комментарии (7)
Burnt Out Retail Manager (Менеджер из retail в состоянии выгорания)
I work in retail. The holidays mean 60-hour weeks, entitled customers, and zero work-life balance. They want me to be ‘jolly’ while scanning their overpriced gifts? Nah. Self-care for me is not crying in the stockroom. Radical, I know.

Я работаю в рознице. Праздники — это 60-часовые недели, нахальные покупатели и ноль баланса между работой и личной жизнью. Они хотят, чтобы я был «радостным», пока сканирую их дорогие подарки? Ну уж нет. Моя забота о себе — это не плакать в кладовке. Радикально, знаю.

Grieving Widow of 2 Years (Вдова, потерявшая супруга два года назад)
Last year I faked smiles through seven family dinners. This year I’m spending Christmas alone in a cabin. No guilt. No fake joy. Just silence and my dog. If that makes me ‘not festive,’ I’m fine with that.

В прошлом году я притворялась, улыбалась за семью семейными ужинами. В этом году я проведу Рождество одна в хижине. Без чувства вины. Без ложной радости. Просто тишина и моя собака. Если это делает меня «не праздничной», я в порядке.

Sarcastic Elf from HR (Саркастичный эльф из отдела кадров)
My company just sent an email titled ‘Spread the Holiday Magic!’ with a mandatory office party and secret santa. But our wellness stipend is still $50 for the entire year. Priorities, right?

Моя компания только что отправила письмо с названием «Распространяйте праздничное волшебство!» с обязательной вечеринкой в офисе и тайным Дедом Морозом. Но наш бонус на благополучие всё ещё 50 баксов в год. Приоритеты, да?

Cynical Millennial (Циничный миллениал)
We’re expected to be joyful while drowning in debt from Amazon hauls and emotionally distant relatives. But sure, just ‘practice self-care’—with what time? Between therapy copays and student loans? Thanks, capitalism.

От нас ждут радости, пока мы тонем в долгах за заказы на Amazon и с эмоционально отстранёнными родственниками. Но ладно, просто «заботьтесь о себе» — на какое время? Между платой за терапию и студенческими кредитами? Спасибо, капитализм.

Practical Psych Grad Student (Прагматичный студент-психолог)
The real issue isn’t just emotions—it’s structural. Lack of paid leave, rising costs, and no mental health coverage. Telling people to ‘breathe’ while the system burns is like offering a snorkel in a hurricane.

Настоящая проблема не в эмоциях — а в структуре. Нет оплачиваемого отпуска, растут цены и нет страховки на психическое здоровье. Сказать людям «просто дышите», пока система горит, — это как дать ласты во время урагана.

Optimistic Yoga Instructor (Оптимистичный инструктор по йоге)
I get it—holidays are hard. But small rituals help. Lighting a candle for lost loved ones, saying ‘no’ to events, mindful breathing. You don’t need a big transformation. Just one tiny act of kindness to yourself.

Я понимаю — праздники тяжёлые. Но небольшие ритуалы помогают. Зажечь свечу в память о близких, сказать «нет» приглашениям, осознанное дыхание. Вам не нужна глобальная перезагрузка. Просто один маленький жест доброты к себе.

Data-Driven Skeptic (Скептик, ориентированный на данные)
43% feel more stressed? Okay. But compared to what baseline? Last year? Pre-pandemic? And is ‘stress’ self-reported or clinically measured? Let’s not turn stats into therapy memes.

43% чувствуют себя более напряжёнными? Ладно. Но по сравнению с каким показателем? С прошлым годом? Доковидным периодом? И стресс — это субъективный ответ или клиническое измерение? Давайте не превращать статистику в терапевтические мемы.