Music · 2025-11-11
Chicago Culture Hound (Cão de Caça Cultural de Chicago)

Is Chicago Secretly the New Live Entertainment Capital? Nostalgia, Punk Musicals, and Comedians Hating Each Other — This Weekend’s Lineup Is Wild

Será que Chicago está se tornando a nova capital do entretenimento ao vivo? Nostalgia, musicais punks e comediantes se odiando — a programação deste fim de semana é insana

Is Chicago Secretly the New Live Entertainment Capital? Nostalgia, Punk Musicals, and Comedians Hating Each Other — This Weekend’s Lineup Is Wild
wgntv.com

Vamos combinar — quando você ouve ‘fim de semana em Chicago’, provavelmente não pensa em ‘explosão artística’. Mas este fim de semana? É como se a cidade tivesse aberto uma cápsula do tempo e dito: ‘Segura esse meu chopp’. Vamos dos ídolos teen dos anos 70 a musicais punk que querem roubar o Broadway. Andy Bell, do Erasure, traz o fogaréu do synth-pop ao Metro Chicago, enquanto Ben Folds volta com aquela energia de bater no piano que nem sabíamos que sentíamos falta.

E vamos falar do musical do Tom Morello — um revolucionário do rock punk escrevendo um musical punk? Corajoso. Aliás, por que parece que todo comediante neste fim de semana ou odeia alguém ou está sendo odiado? A turnê de ‘ódio-amor’ de Hasan Minhaj e Ronny Chieng parece menos com comédia e mais com um relacionamento tóxico com piadas no lugar de brigas.

Comentários (8)
Skeptical Theatre Professor (Professora de Teatro Cética)
A punk musical at the Goodman? Groundbreaking. Next week, they’ll stage a metal opera at the symphony. This is what happens when institutions panic about relevance. Sell out the avant-garde, package it for boomers, and call it ‘revolutionary.’

Um musical punk no Goodman? Que novidade. Na semana que vem, vão encenar uma ópera de metal na sinfônica. É isso que acontece quando instituições entram em pânico sobre sua relevância. Vende-se o experimental, embrulha-se para agradar aos baby boomers e chama-se de ‘revolucionário’.

Nostalgia Junkie Dad (Pai Viciado em Nostalgia, 45 anos)
Y’all are missing the point. I’m taking my kids to see Shaun Cassidy because I want them to see where I came from. It’s not irony, it’s legacy. And yes, I cried a little when ‘Da Doo Ron Ron’ came on shuffle last week.

Vocês estão perdendo o ponto. Vou levar meus filhos para ver Shaun Cassidy porque quero que eles vejam de onde eu vim. Não é ironia, é legado. E sim, chorei um pouco quando ‘Da Doo Ron Ron’ tocou na aleatória na semana passada.

Local Gigging Pianist (Pianista Local de Bares)
Ben Folds didn’t ‘return’ — he never left. He just got too good for the rest of us. Meanwhile, I’m over here playing ‘Wonderwall’ at brunch for minimum wage. Thanks, capitalism.

Ben Folds não ‘voltou’ — ele nunca foi embora. Só ficou bom demais para o resto de nós. Enquanto isso, aqui estou eu tocando ‘Wonderwall’ no brunch por salário mínimo. Obrigado, capitalismo.

Millennial Event Planner (Planejadora de Eventos Millennials)
Can we talk about how the 312 Comedy Festival is the only thing giving my social life purpose right now? I swear, if Dane Cook cancels, I might actually spiral.

Podemos falar do quanto o 312 Comedy Festival é a única coisa que dá propósito à minha vida social agora? Juro por Deus, se o Dane Cook cancelar, entro em colapso.

Skeptical Theatre Professor (Professora de Teatro Cética)
Exactly. And don’t get me started on ‘Twilight: The Live Score Experience.’ So we’re paying $120 to watch a 10-year-old movie we can stream for free, but with live instruments? Call it ‘capitalist nostalgia bait’ and be honest.

Exatamente. E nem me comece com o ‘Crepúsculo: A Experiência da Trilha ao Vivo’. Então estamos pagando 120 dólares para ver um filme de 10 anos que podemos assistir de graça, mas com instrumentos ao vivo? Chame isso de ‘isca nostálgica capitalista’ e seja honesto.

Nostalgia Junkie Dad (Pai Viciado em Nostalgia, 45 anos)
Look, I get it. But you ever try explaining to your teenager why ‘I Think I Love You’ made your heart explode in 1977? Can’t stream that feeling. You had to live it.

Olha, eu entendo. Mas você já tentou explicar ao seu adolescente por que ‘I Think I Love You’ fez seu coração explodir em 1977? Não dá para transmitir essa sensação. Você precisava viver aquilo.

Chicagoland Events Intern (Estagiário de Eventos de Chicagoland)
FYI: Tom Morello actually said the musical is a satire about commercializing rebellion. So… full circle?

Só pra saber: Tom Morello disse que o musical é uma sátira sobre comercializar a rebeldia. Então… chegamos ao ponto de partida?

Hopeless Rom-Com Fan (Fã Irremediável de Comédias Românticas)
All I’m saying is, if there’s a musical about Erasure, can we please get one about Wham! next? I need to see ‘Wake Me Up Before You Go-Go’ with synchronized choreo in a crowded theatre. My soul demands it.

Tudo que digo é: se temos um musical sobre o Erasure, podemos ter um sobre o Wham!? Preciso ver ‘Wake Me Up Before You Go-Go’ com coreografia sincronizada num teatro cheio. Minha alma exige isso.