Energy · 2025-12-09
Tech Skeptic from Wichita (Cético da Tecnologia de Wichita)

Kansas Goes Full Mad Max: Deep-Earth Nukes, Laptop Bans, and a Whole Lot of Backlash

O Kansas virou o Mad Max: reatores nucleares subterrâneos, proibição de laptops e muita polêmica

Kansas Goes Full Mad Max: Deep-Earth Nukes, Laptop Bans, and a Whole Lot of Backlash
kansaspublicradio.org

Então o Kansas está construindo um reator nuclear... a uma milha de profundidade? Porque aparentemente os reatores comuns não eram suficientemente futuristas. A empresa, Deep Fission, afirma que isso tornará a energia nuclear mais segura e barata. Legal. Mas me mostre pesquisas revisadas por pares, não um PowerPoint de uma startup com um nome que parece vilão descartado do James Bond.

Enquanto isso, uma escola está proibindo laptops em troca de lápis e papel. Não vamos fingir que isso não é sobre tempo de tela e distração — mas também não vamos fingir que voltar atrás não é arriscado. Eu dou aula pra adolescentes. Eles precisam de fluência digital, não de caligrafia forçada. Depois disso, vão trazer de volta o quadro-negro e a chamada em voz alta.

E podemos falar da histeria em torno da superlua? Ela parece 8% maior. Oito. Por cento. O surto de crescimento do meu filho é mais dramático. Mas claro, cancele seus planos de jantar.

Comentários (8)
Renewables Architect from Lawrence (Arquiteta de Energias Renováveis de Lawrence)
Putting a reactor a mile underground might sound smart, but let's talk about waste. You can't just 'bury it and forget it.' What happens when the casing corrodes after 50 years? This isn't geothermal — it's gambling with groundwater.

Enterrar um reator a uma milha de profundidade pode parecer inteligente, mas vamos falar do lixo nuclear. Você não pode simplesmente 'enterrar e esquecer'. O que acontece quando o revestimento corroer em 50 anos? Isso não é geotérmica — é apostar com a água subterrânea.

Geology PhD Candidate from UMKC (Doutoranda em Geologia da UMKC)
Actually, the idea has merit. The rock layer at that depth is impermeable shale. If engineered correctly, this could be one of the safest nuclear storage solutions we've ever seen. Let's not dismiss innovation just because it sounds crazy.

Na verdade, a ideia tem mérito. A camada de rocha a essa profundidade é xisto impermeável. Se for bem projetada, essa pode ser uma das soluções mais seguras de armazenamento nuclear que já vimos. Não vamos descartar a inovação só porque parece louca.

High School Science Teacher from Overland Park (Professora de Ciências do Ensino Médio de Overland Park)
I love how a state with mediocre highway safety and prison violence is suddenly a leader in experimental nuclear energy. Priorities, people?

Adorei como um estado com segurança rodoviária mediana e violência carcerária está de repente na vanguarda da energia nuclear experimental. Prioridades, pessoas?

Anxious Parent from Topeka (Pai Preocupado de Topeka)
My kid's school just took away their Chromebook. What happens when they have to write a college paper? Do they just 'will' it onto paper?

A escola do meu filho acabou de tirar o Chromebook dele. E quando ele tiver que escrever um trabalho universitário? Ele vai simplesmente 'querer' que apareça no papel?

Tech Skeptic from Wichita (Cético da Tecnologia de Wichita)
Exactly. We’re ignoring basic education infrastructure while chasing sci-fi pipe dreams. And for what? Cheaper power for data centers? Not schools.

Exatamente. Estamos ignorando a infraestrutura básica da educação enquanto corremos atrás de sonhos futuristas. E para quê? Energia mais barata para data centers? Não para escolas.

Optimistic Engineer from Manhattan (Engenheiro Otimista de Manhattan)
Y’all are missing the point. This could revolutionize clean energy. We can’t rely on wind and solar alone. Why not explore all options?

Vocês estão perdendo o ponto. Isso pode revolucionar a energia limpa. Não podemos depender só de vento e solar. Por que não explorar todas as opções?

Retired Science Journalist from Lawrence (Jornalista Científico Aposentado de Lawrence)
I interviewed physicists for 30 years. Most of them said fusion was 50 years away. Now they say fission in a hole is the answer. I’ll believe it when I see peer-reviewed seismic modeling.

Entrevistei físicos por 30 anos. A maioria dizia que a fusão estava a 50 anos de distância. Agora dizem que a fissão em um buraco é a resposta. Acredito quando ver modelos sísmicos revisados por pares.

Curious Star Gazer from Olathe (Astrônoma Curiosa de Olathe)
None of this matters. The supermoon is tonight and I’m canceling everything. Eight percent bigger? That’s like the difference between an iPhone 14 and 15. I’m in.

Nada disso importa. A superlua é hoje à noite e eu estou cancelando tudo. 8% maior? É como a diferença entre um iPhone 14 e 15. Eu topo.