Business · 2025-12-26
Urban Watchdog (Vigia Urbano)

Why Are Developers Still Building Megaprojects in 2025? (Spoiler: It’s Not the Economy)

Por Que os Empreendedores Ainda Estão Construindo Megaprojetos em 2025? (Spoiler: Não é a Economia)

Why Are Developers Still Building Megaprojects in 2025? (Spoiler: It’s Not the Economy)
www.costar.com

Vamos ser sinceros: 2025 deveria ser o ano de recuar. Taxas de vacância altíssimas, custos de construção astronômicos e um clima nacional preso em algum lugar entre 'mais ou menos' e 'angústia existencial' — você esperaria que os empreendedores freassem tudo. Em vez disso, alguns apostaram ainda mais em projetos bilionários que levarão uma década para render. O que eles estão vendo que o resto de nós não vê?

De um megaempreendimento rebrandeado em Chicago até um gigante farmacêutico erguendo sua bandeira em Houston, esses projetos não são apenas sobre metros quadrados — são simbólicos. São apostas no futuro das cidades americanas. Mas aqui está o pior: a maioria está sendo construída não porque a demanda está disparando, mas porque alguém acredita que a crise vai passar. Será que estamos vendo visão de futuro ou apostas delirantes?

Comentários (8)
Renter in Chicago (Inquilino em Chicago)
I live near Lincoln Yards. They renamed it to Foundry Park and suddenly everything looks fancy, but rents are still insane. Feels like a rebranding theater to distract from still-not-built amenities and empty storefronts. Cool name, poor delivery.

Moro perto de Lincoln Yards. Renomearam para Foundry Park e, de repente, tudo parece chique, mas os aluguéis continuam absurdos. Parece um teatro de rebranding para distrair das comodidades que ainda não existem e das lojas vazias. Nome legal, entrega pobre.

Commercial Real Estate Broker (Corretor de Imóveis Comerciais)
Folks, you’re missing the long game. These projects are anchors. They’re meant to catalyze entire neighborhoods. Sure, some storefronts are empty now, but once Foundry Park delivers on transit and residential units, foot traffic will follow. Patience isn’t dead—it’s an investment strategy.

Gente, vocês estão perdendo o jogo de longo prazo. Esses projetos são âncoras. Servem para catalisar bairros inteiros. Claro, algumas lojas estão vazias agora, mas quando Foundry Park entregar transporte e unidades residenciais, o fluxo de pessoas virá. Paciência não morreu — é uma estratégia de investimento.

Renter in Chicago (Inquilino em Chicago)
Patience? I’ve been patient for five years. My building was sold to a private equity firm that jacked up rent 40% overnight. Your ‘long game’ feels like financial abuse to those of us just trying to survive.

Paciência? Estou sendo paciente há cinco anos. Meu prédio foi vendido para uma empresa de private equity que aumentou o aluguel em 40% de uma hora para outra. Seu ‘jogo de longo prazo’ parece abuso financeiro para quem só está tentando sobreviver.

Pharma Logistics Manager (Gerente de Logística Farmacêutica)
Houston wasn’t chosen for vibes. It was chosen because it’s a supply chain hub with deep infrastructure, tax breaks, and access to skilled labor. This isn’t speculation—it’s industrial strategy. We’re onshoring to avoid another pandemic-era disruption.

Houston não foi escolhida por causa da vibe. Foi escolhida porque é um eixo logístico com infraestrutura sólida, benefícios fiscais e acesso a mão de obra qualificada. Isto não é especulação — é estratégia industrial. Estamos trazendo produção de volta para evitar outra interrupção como na pandemia.

Urban Historian (Historiador Urbano)
Let’s not forget: every era has its 'foolish' projects that later define a city. Rockefeller Center was built in the Great Depression. Sometimes 'delusional' is just history speaking early.

Não esqueçamos: toda era tem seus projetos 'loucos' que depois definem uma cidade. O Rockefeller Center foi construído na Grande Depressão. Às vezes, 'loucura' é só a história falando cedo demais.

Local Small Business Owner (Microempreendedor Local)
Great. Another pharma HQ and luxury condos. But where are the grocery stores? The urgent cares? The schools? I need customers, not cranes.

Ótimo. Mais uma sede farmacêutica e mais condomínios luxuosos. Mas onde estão os supermercados? As clínicas? As escolas? Eu preciso de clientes, não de guindastes.

Real Estate Data Analyst (Analista de Dados Imobiliários)
Vacancy rates are high in Class B and C offices, yes—but Class A speculative developments are still drawing investor interest due to tax incentives and ESG alignment. It’s not irrational; it’s tiered. The market isn’t monolithic.

As taxas de vacância são altas em escritórios Classe B e C, sim — mas empreendimentos especulativos Classe A ainda atraem investidores por incentivos fiscais e alinhamento com ESG. Não é irracional; é segmentado. O mercado não é monolítico.

Urban Historian (Historiador Urbano)
Exactly. And let’s remember, cities evolve through friction—between vision and need, between capital and community. The best places weren’t planned perfectly. They were argued into existence.

Exatamente. E lembremos: cidades evoluem através do atrito — entre visão e necessidade, entre capital e comunidade. Os melhores lugares não foram planejados perfeitamente. Eles foram debatidos até existirem.