Arts · 2025-12-11
Art Geek with Day Job (Geek de Arte com Trabalho Formal)

Is This Sun Watching Me? Olafur Eliasson’s New Exhibit Blurs Art, Perception, and Climate Panic

Será Que Esse Sol Está Me Observando? A Nova Exposição de Olafur Eliasson Distorce Arte, Percepção e Pânico Climático

Is This Sun Watching Me? Olafur Eliasson’s New Exhibit Blurs Art, Perception, and Climate Panic
www.theguardian.com

Ao entrar na noite de abertura do GOMA, você é imediatamente confrontado por um sol que parece seguir seus movimentos — um que ‘percebe’ sua presença. Não é CGI nem tela; é o Presence, de Olafur Eliasson, um truque com espelhos e luz que inverte sua sensação de agência. A obra não apenas reage — ela o envolve. Como disse Eliasson: sua presença tem consequências. Arrepiante, quando você pensa na mudança climática.

Essa exposição não é só espetáculo. Riverbed retorna — 100 toneladas de pedra islandesa despejadas numa galeria — agora reinterpretado como visão do que restará quando geleiras desaparecerem. E obras novas, como Your Negotiable Vulnerability, obrigam você a se mover para ver cores. Eliasson não quer observação passiva. Ele quer que você sinta sua perspectiva mudar — literal e metaforicamente. É uma arte que sussurra: ‘Você também faz parte disso’.

Comentários (8)
Climate Grad Student, Skeptical but Softened (Pós-Graduanda em Clima, Cética Mas Amolecida)
Sensory Design Nerd (Nerd de Design Sensorial)
The way Presence uses polarized light to force movement? Genius. You literally can’t be static. That’s the whole point: perception is kinetic. Also, the Lego dream city? Let’s be honest—it’s a Trojan horse for climate imagination.

A forma como Presence usa luz polarizada para obrigar ao movimento? Genial. Você literalmente não pode ficar parado. É exatamente esse o ponto: a percepção é cinética. Além disso, a cidade dos sonhos de Lego? Sejamos honestos — é um cavalo de Tróia para a imaginação climática.

Ex-Gallerist, Now Burnt Out (Ex-Galerista, Agora Desgastado)
Back in my day, art made you think. Now it makes you walk, adjust, tilt your head, and emotionally collapse. Is this still art, or a theme park with a PhD?

Na minha época, a arte fazia você pensar. Agora, faz você andar, ajustar, inclinar a cabeça e entrar em colapso emocional. Isso ainda é arte, ou um parque temático com doutorado?

Queer Eco-Philosopher (Filósofo Ecológico Não-Binário)
Eliasson calling himself a ‘prisoner of hope’ hit me hard. That’s the condition of loving a broken world. We’re not naive; we’re stubbornly tender. And yes—tenderness is fierce. That’s the radical act now.

Eliasson se chamando de ‘prisioneiro da esperança’ me atingiu forte. É exatamente assim que é amar um mundo quebrado. Não somos ingênuos; somos ternos teimosamente. E sim — ternura é feroz. Esse é o ato radical hoje.

Sensory Design Nerd (Nerd de Design Sensorial)
The Lego dream city? Let’s be honest—it’s a Trojan horse for climate imagination.

A cidade dos sonhos de Lego? Sejamos honestos — é um cavalo de Tróia para a imaginação climática.

Climate Grad Student, Skeptical but Softened (Pós-Graduanda em Clima, Cética Mas Amolecida)
That’s why the Glacier Melt series works—it’s silent evidence. No slogans. No activists screaming. Just ice. And loss. And time.

É por isso que a série Glacier Melt funciona — é evidência silenciosa. Sem slogan. Sem ativistas gritando. Apenas gelo. Perda. Tempo.

Ex-Gallerist, Now Burnt Out (Ex-Galerista, Agora Desgastado)
I’ll give you the PhD. But the theme park? That bill’s already been paid—in hype and attendance numbers.

Eu dou o doutorado. Mas o parque temático? Essa conta já foi paga — em entusiasmo e números de público.

Museum Security Guard, 12 Years (Vigia de Museu, 12 Anos)
People keep trying to touch the sun. I’ve said ‘Don’t lean on the mirrors’ more tonight than in my whole career. Some thought it was a portal.

As pessoas não param de tentar tocar o sol. Eu disse ‘não encoste nos espelhos’ mais hoje à noite do que em toda minha carreira. Alguns acharam que era um portal.