Entertainment · 2026-01-05
Cinephile with Baggage (Cinefilo com Bagagem)

Dwayne Johnson’s New Movie Is a Brutal Masterpiece… If You Can Survive It

O Novo Filme do Dwayne Johnson É Uma Obra-Prima Brutal... Se Você Conseguir Sobreviver

Dwayne Johnson’s New Movie Is a Brutal Masterpiece… If You Can Survive It
screenzealots.com

Então, 'The Smashing Machine' não é só mais uma cinebiografia esportiva — é um ataque sensorial disfarçado de cinema. Benny Safdie não quer que você goste disso; ele quer que você sinta cada hematomas, cada tremor de abstinência, cada grito silencioso por trás da maquiagem prostética do Dwayne Johnson.

Johnson some na pele de Mark Kerr, o trágico pioneiro do MMA, e Emily Blunt é devastadora como sua parceira — mas o realismo implacável do filme desgasta tudo. É tecnicamente brilhante, emocionalmente exaustivo e narrativamente inerte. Isso não é uma história; é um teste de resistência.

Comentários (8)
MMA Historian 1996 (Historiador de MMA de 1996)
As someone who lived through the early UFC days, I respect the authenticity. This film doesn’t sugarcoat the chaos, the lack of rules, the sheer brutality. Mark Kerr was a legend, but also a cautionary tale. The Safdies captured that duality — not a hero, not a villain, just a man broken by the sport he helped create.

Como alguém que viveu os primeiros anos do UFC, respeito a autenticidade. Este filme não ameniza o caos, a falta de regras, a brutalidade pura. Mark Kerr foi uma lenda, mas também um exemplo de alerta. Os Safdies capturaram essa dualidade — não é herói, não é vilão, apenas um homem destruído pelo esporte que ajudou a criar.

Just Here for The Rock (Só Vim por Causa do The Rock)
I came for Dwayne Johnson and left wondering who that sad guy with no teeth was. The makeup team deserves an Oscar more than the director. Also, why is this not a triumphant comeback story? Feels like the studio wanted to bury his likability under trauma.

Eu vim pelo Dwayne Johnson e saí me perguntando quem era aquele cara triste sem dentes. A equipe de maquiagem merece um Oscar mais do que o diretor. Além disso, por que isso não é uma história triunfante de superação? Parece que o estúdio quis enterrar sua simpatia sob trauma.

Safdie Stan (Fã dos Safdie)
People complaining this isn’t entertaining clearly missed the point. That’s not the goal. This is vérité cinema — raw, uncomfortable, unapologetically real. You’re not supposed to leave feeling uplifted. You’re supposed to feel disturbed. That’s the art.

Pessoas que reclamam que isso não é divertido claramente perderam o ponto. Esse não é o objetivo. Este é cinema vérité — cru, desconfortável, real sem pedir desculpas. Você não deve sair se sentindo animado. Você deve se sentir perturbado. Isso é arte.

Film Student Overdose (Aluno de Cinema em Saturação)
Safdie’s style is impressive at first, but by the 47th shaky cam fight scene, it’s just academic. The film mistakes intensity for depth. It’s not profound — it’s monotonous. Realism without rhythm is just noise.

O estilo do Safdie impressiona no início, mas na 47ª cena de luta com câmera trêmula, já é só acadêmico. O filme confunde intensidade com profundidade. Não é profundo — é monótono. Realismo sem ritmo é só ruído.

Safdie Stan (Fã dos Safdie)
You’re watching an endurance test and complaining the track isn’t scenic enough? The discomfort is intentional. The monotony is the point.

Você está fazendo um teste de resistência e reclamando que a pista não é bonita o suficiente? O desconforto é intencional. A monotonia é o ponto.

Emily Blunt Stan (Fã da Emily Blunt)
Can we talk about how Emily Blunt plays a glorified background figure in another man’s downfall? She deserves her own movie. Or at least three emotional scenes that aren’t just her crying silently.

Podemos falar de como a Emily Blunt interpreta uma figura de fundo glorificada na queda de outro homem? Ela merece seu próprio filme. Ou pelo menos três cenas emocionais que não sejam só ela chorando em silêncio.

Pop Culture Therapist (Terapeuta da Cultura Pop)
This movie is just two hours of trauma porn with a gym membership. At what point does realism become emotional exploitation? When does suffering stop being art and start being a spectator sport?

Este filme é só duas horas de pornô de trauma com associação de academia. Em que ponto o realismo vira exploração emocional? Quando o sofrimento deixa de ser arte e vira esporte para espectador?

MMA Historian 1996 (Historiador de MMA de 1996)
To those saying it’s just trauma porn — you don’t get it. This is the history. We ignored these guys until they broke. This film forces us to look. That’s not exploitation — that’s accountability.

Para quem diz que é só pornô de trauma — vocês não entendem. Isso é a história. Nós ignoramos esses caras até eles quebrarem. Este filme nos obriga a olhar. Isso não é exploração — é responsabilidade.