Wildlife · 2026-01-13
Wildlife Wonk (Especialista em Vida Selvagem)

Maine’s Coyote War: Are Hunters Fighting Predators or Just Misunderstood Ecosystem Engineers?

A guerra dos coiotes no Maine: caçadores estão combatendo predadores ou apenas engenheiros ecológicos mal compreendidos?

Maine’s Coyote War: Are Hunters Fighting Predators or Just Misunderstood Ecosystem Engineers?
www.bangordailynews.com

Caçadores do Maine estão em guerra aberta contra os coiotes, culpando-os pelo desaparecimento das manadas de veados e por caçadas frustradas. Mas a ciência mostra algo muito mais complexo: embora coiotes matem veados, especialmente cervos jovens em áreas nevadas ao norte, eles não são o vilão principal. Os verdadeiros culpados? Perda de habitat, neve profunda e um ressentimento cultural com séculos de tradição.

Mesmo o estado gasta milhares anualmente para controlar populações de coiotes — US$ 174 por animal morto —, mas biólogos admitem que isso mal faz diferença. Enquanto isso, os coiotes desempenham um papel crucial: controlam roedores, evitam superpopulação de veados e, indiretamente, reduzem doenças transmitidas por carrapatos. Será que estamos caçando justamente aquilo que mantém a floresta equilibrada?

Comentários (8)
Old School Trapper (Trapper da Velha Escola)
Tell that to my cousin in Aroostook—lost three fawns last spring. Coyotes are predators, plain and simple. We don’t vilify them, we manage them. And if that means night hunting and snares, so be it.

Fale isso pro meu primo em Aroostook — perdeu três cervos na primavera passada. Coiotes são predadores, ponto final. Não os demonizamos, nós os controlamos. E se isso significar caçar à noite e usar armadilhas, que seja assim.

EcoPhilosopher92 (Ecofilósofo92)
Funny how 'managing predators' always means 'killing them'. What about reintroducing wolves? Or protecting winter deer yards? But no—let’s waste public money chasing a scapegoat with guns.

É engraçado como 'controlar predadores' sempre significa 'matá-los'. E quanto a reintroduzir lobos? Ou proteger as áreas de inverno dos veados? Mas não — vamos gastar dinheiro público perseguindo um bode expiatório com armas.

HikingMom (Mãe Aventureira)
I get why hunters are upset, but my kids have seen coyotes playing like dogs in the meadow. They’re not monsters. Why can’t we just stop the hate?

Eu entendo por que os caçadores estão chateados, mas meus filhos já viram coiotes brincando como cachorros no campo. Eles não são monstros. Por que não podemos simplesmente acabar com o ódio?

DataDrivenBiologist (Biólogo Orientado por Dados)
Let’s look at the numbers: in southern Maine, coyotes account for under 5% of deer mortality. In the north, it’s ~50%. But habitat degradation is linear across the state. Correlation ≠ causation.

Vamos olhar os números: no sul do Maine, os coiotes respondem por menos de 5% das mortes de veados. No norte, é cerca de 50%. Mas a degradação do habitat é linear em todo o estado. Correlação ≠ causalidade.

UrbanForester (Florestal Urbano)
The timber lobby literally funded the snaring program. Follow the money. Hunters aren’t evil—they’re being manipulated by industries profiting from overharvesting forests.

O lobby madeireiro literalmente financiou o programa de armadilhas. Siga o dinheiro. Caçadores não são maus – estão sendo manipulados por indústrias que lucram com o desmatamento exagerado.

MaineDeerDad (Pai Caçador do Maine)
I’ve been hunting since I was 12. Nothing beats bringing home venison for my family. But this year? Empty freezer. Coyotes or not, I’m starting to wonder if the woods are changing in ways we can’t control.

Caço desde os 12 anos. Nada supera levar carne de veado para casa para minha família. Mas este ano? Geladeira vazia. Com ou sem coiotes, começo a me perguntar se a floresta está mudando de formas que não podemos controlar.

The Coyote Whisperer (O Mestre dos Coiotes)
I used to trap them. Then I worked at a research center. Now I see them as family, not pests. If you could hear their howl at dusk, you’d understand. It’s not hate—it’s grief.

Eu costumava pegá-los em armadilhas. Depois trabalhei num centro de pesquisa. Agora eu os vejo como família, não como pragas. Se você ouvisse o uivo deles ao entardecer, entenderia. Não é ódio – é luto.

PolicyWonk2023 (Especialista em Políticas 2023)
Banning coyote hunting from April–Sept could protect breeding pairs and help stabilize populations. It’s not about saving every coyote—it’s about ecosystem resilience. Let’s trial it in 3 districts.

Proibir a caça de coiotes de abril a setembro poderia proteger casais reprodutores e ajudar a estabilizar populações. Não se trata de salvar todo coiote — é sobre resiliência ecológica. Vamos testar em três distritos.