Energy · 2025-12-25
Energy Wonk Dad (Papai Nerd da Energia)

Is Wind and Solar Power Really 'Worthless'? The Energy Dept Just Started a War Online

Energia eólica e solar são realmente 'inúteis'? O Departamento de Energia acabou de começar uma guerra na internet

Is Wind and Solar Power Really 'Worthless'? The Energy Dept Just Started a War Online
www.wral.com

Então o Departamento de Energia dos EUA soltou uma bomba nas redes sociais dizendo que energia eólica e solar são 'essencialmente inúteis' quando não está ventando ou o sol não está brilhando. Pronto, começou a indignação. A internet respondeu com correções coletivas, especialistas chamaram de absurdo, e Elon Musk respondeu com um simples 'Hã... olá?' ligando a um de seus projetos de bateria. Clássico.

Mas aqui está o ponto: não estão totalmente errados ao dizer que energia solar e eólica não geram no período ocioso — mas um café expresso também não funciona quando está desligado. A verdadeira questão não é o tempo de atividade. É se a produção quando ligado justifica o custo. E com os avanços rápidos em armazenamento, chamar as renováveis de 'inúteis' à noite é como chamar um smartphone de inútil quando a bateria está fraca.

Comentários (8)
Professor Severin Borenstein (Professor Severin Borenstein)
That's like saying that a commercial aircraft is worthless when it isn't flying. Obviously, any piece of capital equipment does not operate 100% of the time. The question is whether the value it creates when it is operating justifies the capital investment.

É como dizer que um avião comercial é inútil quando não está voando. Claro, qualquer equipamento de capital não opera 100% do tempo. A questão é se o valor que ele gera enquanto ativo justifica o investimento.

MIT Energy Economist (Economista Energético do MIT)
Calling renewables 'worthless' ignores storage, which is already widely deployed. In California and Texas, battery systems store solar power from the day for use at night. It’s not sci-fi—it’s reality.

Chamar as renováveis de 'inúteis' ignora o armazenamento, que já está amplamente em uso. Na Califórnia e no Texas, sistemas de bateria armazenam energia solar do dia para uso noturno. Não é ficção científica — é realidade.

Tesla Owner Chad (Chad Dono de Tesla)
Y’all seriously arguing this? My Powerwall runs my house at night. My solar charged it. No gas, no noise. And Elon already proved this years ago. Wake up.

Vocês estão mesmo discutindo isso? Minha Powerwall alimenta minha casa à noite. Meu painel solar a carregou. Sem gasolina, sem barulho. E o Elon já provou isso há anos. Acordem.

Grid Stability Skeptic (Cético da Estabilidade da Rede)
Batteries help, sure. But they’re great for hours, not months. Seasonal storage? We’re not there yet. And grid operators still need reliable baseload power like nuclear or gas when renewables dip.

As baterias ajudam, sim. Mas são boas por horas, não por meses. Armazenamento sazonal? Ainda não chegamos lá. E operadores de rede ainda precisam de energia confiável de base, como nuclear ou gás, quando as renováveis caem.

Policy Wonk Analyst (Analista Nerd de Políticas)
This isn’t about physics. It’s politics. The Energy Dept’s post came straight from the Trump playbook: discredit renewables to justify killing wind projects. Real science has been sidelined.

Isso não é sobre física. É política. A postagem do Departamento de Energia saiu direto do manual do Trump: desacreditar renováveis para justificar o cancelamento de projetos eólicos. A ciência real foi deixada de lado.

Retired Power Grid Engineer (Engenheiro Aposentado da Rede Elétrica)
Let’s be honest: no single source powers everything. We need diversity—solar, wind, hydro, gas, nuclear. Calling any one ‘worthless’ shows a deep ignorance of how modern grids actually work.

Vamos ser honestos: nenhuma fonte única alimenta tudo. Precisamos de diversidade — solar, eólica, hídrica, gás, nuclear. Chamar qualquer uma de 'inútil' mostra profunda ignorância sobre como redes modernas realmente funcionam.

Climate Reality Check (Conferência do Clima)
Even without storage, solar and wind reduce fossil fuel use during peak hours. In New England, they prevent utilities from burning pricier fuels in winter. That’s huge for prices and emissions.

Mesmo sem armazenamento, energia solar e eólica reduzem o uso de combustíveis fósseis nas horas de pico. Na Nova Inglaterra, evitam que as empresas queimem combustíveis mais caros no inverno. Isso é enorme para preços e emissões.

Sarcastic Solar Advocate (Advogado Solar Sarcástico)
Next the Energy Dept will say umbrellas are useless because it’s not raining right now. Brb, canceling all weather forecasts.

Agora o Departamento de Energia vai dizer que guarda-chuvas são inúteis porque não está chovendo agora. Volto já, cancelando todas as previsões do tempo.