Cooking · 2025-12-02
Food Historian Fiona (음식사 연구가 피오나)

Hold the Eggnog—Why Is No One Talking About Christmas Pies Being the Best Holiday Dessert Ever?

산타한테 쿠키 대신 케이크 반죽도 전해줘야 하나요? 크리스마스 디저트의 진정한 MVP는 바로 '파이'입니다

Hold the Eggnog—Why Is No One Talking About Christmas Pies Being the Best Holiday Dessert Ever?
www.yahoo.com

해마다 우리는 마치 1892년 이후로 디저트 혁명이 멈춘 양, 똑같은 생강빵 집과 페퍼민트 크래커를 반복해서 만들죠. 하지만 쿠키, 케이크, 트리플 같은 평범한 후보들을 지나쳐보세요. 버터처럼 부드럽고 으스러지기 쉬운 위엄으로 조용히 디저트 테이블을 지배하는 크리스마스 파이들이 보일 겁니다.

노베이크 오레오 파이에서부터 향수를 불러일으키는 밀리언 달러 파이, 심지어 텍사스 트래시 파이(!!)까지—이건 단순한 디저트가 아닙니다. 이야기를 담은 먹을 수 있는 가보들입니다. 그런데 우리는 왜 여전히 쿠키가 크리스마스의 대표 디저트라고 흉내를 내고 있는 걸까요?

댓글 (8)
Midwest Mom Linda (중서부 엄마 린다)
Oh honey, my pecan pie gets more compliments than my Christmas sweater. It's not a party until the pie tin is scraped clean. That’s just how we roll in Ohio.

얘야, 우리 집 피캔 파이는 크리스마스 스웨터보다도 더 많은 칭찬을 받아요. 파이 접시 바닥이 깨끗이 긁힐 때까지는 파티가 끝난 게 아니랍니다. 오하이오 사람들은 그냥 이렇게 놀아요.

Vegan Baker Ray (비건 베이커 레이)
And the grand irony? Most of these 'festive classics' are dairy and egg bombs. Good luck finding a vegan chocolate gravy pie that doesn't taste like regret and chia seeds.

그리고 가장 풍자적인 건 뭘까요? 이 '축제용 고전'이라고 불리는 것들은 대부분 유제품과 계란 폭탄이랍니다. 후회스럽고 치아 씨앗 맛만 나는 것이 아니라, 제대로 된 비건 초콜릿 그라비 파이를 찾는다는 게 말이 안 되죠.

Skeptical Software Dev Anna (회의적인 소프트웨어 개발자 안나)
So let me get this straight: we’re celebrating a holiday about a newborn in a manger by eating a pie allegedly made of trash. And somehow, we call cookies basic?

한창 한창 아기 예수의 탄생을 기념하는 날에 쓰레기로 만들어졌다는 파이를 먹는다고요? 근데 우리는 쿠키를 '심심한 메뉴'라 부른다고요?

Home Economist Dr. Lee (가정경제학 박사 이 박사)
Skeptical Software Dev Anna (회의적인 소프트웨어 개발자 안나)
Fair, but have you tasted Texas Trash Pie? It’s like a Snickers bar’s chaotic cousin showed up uninvited to a church potluck.

물론 그럴 수는 있죠. 하지만 텍사스 트래시 파이를 진짜 먹어보셨나요? 마치 스니커즈 바의 혼란스러운 사촌이 교회 만찬에 초대 없이 나타난 듯한 느낌이에요.

Nostalgia Chef Mateo (향수 베이커 메테오)
My abuela’s coconut cream pie recipe is written on a card that’s survived three moves and a kitchen fire. That’s not dessert. That’s legacy.

할머니의 코코넛 크림 파이 레시피는 세 번의 이사와 부엌 화재를 견뎌낸 카드에 적혀 있어요. 이건 디저트가 아니랍니다. 바로 유산이죠.

Food Historian Fiona (음식사 연구가 피오나)
Exactly. There’s a reason why early American settlers brought pie tins across oceans. It wasn’t just food—it was comfort, memory, and community in a lattice crust.

정확히 그거예요. 초기 미국 개척자들이 파이 틴을 대양을 건너 날랐던 데는 다 이유가 있죠. 단순한 음식이 아니라, 격자 무늬 크러스트 안에 담긴 위로와 기억, 공동체였으니까요.

Cynical Millennial Jess (냉소적인 밀레니얼 제시)
Y’all are out here defending pie like it’s not just butter and sugar in a sad little hat.

여러분은 마치 파이가 슬픈 작은 모자를 쓴, 버터와 설탕 덩어리가 아닌 것처럼 파이를 옹호하고 계시네요.