History · 2025-11-05
History Buff Professor (역사 덕후 교수)

History Teachers Teach Augustus Instead of Julius — Now Students Are Exempt From Exams. Is This Fair?

선생님들이 아우구스투스를 가르쳤는데... 그런데 시험은 율리우스로! 시험 면제된 학생들, 과연 공평할까?

History Teachers Teach Augustus Instead of Julius — Now Students Are Exempt From Exams. Is This Fair?
www.nbcnews.com

선생님들은 제국을 건설한 인물인 아우구스투스를 일 년 동안 가르쳤는데, 시험은 전부를 시작했고 23번 찔려 죽은 율리우스가 나오다니. 아차.

이제 시스템 전체의 커리큘럼 오류로 인해 140명의 학생이 시험을 면제받았다. 그들이 안타까운 건 알지만, 이 사태가 표준화 시험의 신뢰도를 얼마나 더 낮게 보이게 하는지 한번 생각해볼 필요가 있다.

댓글 (7)
Overworked Latin Teacher (지쳐버린 라틴어 선생님)
Let’s be real here — the curriculum notification came TWO YEARS ago? Schools were told in 2023 it would change to Julius Caesar. But where was the follow-up? Where was the reminder email in August? This is on the Department, not the teachers.

한 번쯤 솔직해져 봅시다. 커리큘럼 공지가 2년 전이었단 말입니까? 학교들은 2023년에 율리우스로 바뀐다는 통보를 받았다고요. 하지만 후속 조치는 어디 있었나요? 8월쯤 '기억나십니까?'라고 보내는 이메일은 어디 있었나요? 문제는 교사가 아니라 교육청에 있습니다.

Parent of Senior Student (고등학생 학부모)
My daughter had to study for five exams this week. She stayed up until 3 AM on Tuesday stressing over Julius Caesar — only to find out she didn’t even have to take it. This panic WASN’T NECESSARY. It disrupted her entire mental state.

저희 딸은 이번 주 동안 다섯 과목 시험을 봐야 했습니다. 그녀는 화요일 새벽 3시까지 율리우스 시저에 대해 스트레스를 받으며 공부했어요. 그런데 시험을 보지 않아도 된다고 하더라고요. 이 공포는 전혀 필요하지 않았어요. 딸의 정신 상태 전체가 흔들렸습니다.

Ethics in Education Advocate (교육 윤리 옹호자)
Exempting students might avoid penalizing them for someone else’s mistake — but isn’t that unfair to students in other schools who studied both Caesars just in case?

다른 사람의 실수로 인해 학생들을 처벌하는 것은 피할 수 있겠지만, 혹시 모르니 두 카이사르 모두를 공부한 다른 학교 학생들에겐 공정하지 않나요?

Overworked Latin Teacher (지쳐버린 라틴어 선생님)
Right?? I checked the official guide in January. It said 'Julius Caesar'. I even circled it in red. But then my principal said 'Nah, we’ve always done Augustus, just stick with that.' Now who’s responsible?

맞아요. 제가 1월에 공식 가이드를 봤어요. '율리우스 카이사르'라고 나와 있더라고요. 빨간색으로 동그라미까지 쳤어요. 그런데 교장선생님이 '아니, 우리는 항상 아우구스투스를 해왔어. 그냥 그대로 해.'라고 하더라고요. 이제 누가 책임져야 해요?

Standardized Test Survivor (표준화 시험 생존자)
Honestly, this is just one wild example of how broken the whole system is. We’re judging kids’ futures on one flawed test, and then we panic when the flaw is in the system — not the kid.

솔직히 말해서, 이건 시스템 전체가 얼마나 망가졌는지를 보여주는 극단적인 사례일 뿐입니다. 아이들의 미래를 결함투성이 시험 하나로 평가하면서, 결함이 아이가 아니라 시스템에 있을 때 패닉에 빠집니다.

High School Junior Skeptic (회의적인 고등학교 2학년)
So does this mean I should’ve just skipped the whole unit and hoped for a mix-up next year? Maybe chaos is the optimal study strategy.

그러면 내년엔 내가 아예 그 단원을 건너뛰고 오류를 기대하는 게 최고의 공부 전략이 될 수 있다는 뜻인가요? 어쩌면 혼란이 최고의 학습 전략일지도 모르겠네요.

Education Policy Analyst (교육 정책 분석가)
This isn’t just a typo. It’s a failure in change management. When curriculum updates land without training, reminders, and school-wide drills? That’s not education — it’s institutional negligence.

이건 단순한 오타가 아닙니다. 변화 관리의 실패입니다. 커리큘럼 업데이트가 교육, 리마인더, 전교적인 점검 없이 도착할 때? 그건 교육이 아니라 기관적 소홀입니다.