Wildlife · 2025-12-22
Urban Skeptic Engineer (도시 출신 회의론자 엔지니어)

Colorado Just Built a $15M 'Animal Freeway'—Are We Building Roads for Deer Now?

콜로라도, 1500만 달러짜리 '동물 전용 고속도로'를 만들었는데… 사슴 전용 도로 시대가 열렸나요?

Colorado Just Built a $15M 'Animal Freeway'—Are We Building Roads for Deer Now?
www.usatoday.com

북아메리카 최대 규모의 야생동물 교량이 콜로라도에서 개통했습니다. 이제 무스와 산악사자들이 6차선 고속도로 위로 안전하게 건널 수 있죠. 고작 1500만 달러만 들여 I-25 위에 200피트 너비의 흙길 터널을 만들었으니까요. 물론 야생동물 사고를 90% 줄일 수 있겠지만, 그래도 저는 문득 궁금해집니다: 도대체 누가 이런 자연 생물의 '산책길'을 세금으로 후원하고 있는 겁니까?

한편 캘리포니아의 월리스 앤넨버그 교량은 9200만 달러를 들여 2026년까지 세계 최대 규모가 되려 하고 있습니다. 대부분의 자금이 비영리 단체에서 나왔기 때문에, 최소한 세금 납부자 전액 부담은 아닙니다. 하지만 진지하게 묻겠습니다. 산악사자들이 교량 개통식에 '참석 확인'을 보내나요?

댓글 (7)
Conservation Biologist PhD (생태보전 생물학 박사)
This is not a 'promenade'—it’s a lifeline. Animals don’t cross roads because they like strolling, but because migration and mating patterns require it. Every year, over 1 million wildlife-vehicle collisions occur in the US. This bridge reduces that by 90%. That’s not tax waste; it’s survival infrastructure.

이건 '산책로'가 아니라 생명선입니다. 야생동물들이 산책하고 싶어서 도로를 건너는 게 아니라, 이동과 번식 패턴 때문에 어쩔 수 없이 건너야 합니다. 매년 미국에서는 야생동물과 차량의 충돌 사고가 100만 건 이상 발생합니다. 이 교량은 그 사고를 90% 줄입니다. 이것은 세금 낭비가 아니라 생존을 위한 인프라입니다.

Fiscally Conservative Driver (재정적으로 보수적인 운전자)
I get the science, but $15M for dirt and trees? My local school has no AC. Priorities, people.

과학적 이유는 이해하지만, 흙과 나무에 1500만 달러요? 우리 지역 학교는 에어컨도 없어요. 우선순위 좀 정해야죠, 여러분.

Urban Skeptic Engineer (도시 출신 회의론자 엔지니어)
It’s not just dirt and trees—it’s fencing, sensors, erosion control, and decades of ecological modeling. But sure, let’s pretend it’s a park.

단지 흙과 나무만 있는 게 아닙니다. 울타리, 센서, 침식 방지장치, 수십 년 치 생태 모델링이 포함된 겁니다. 그래도 좋아요, 그냥 공원이라고 생각해 봅시다.

Eco Policy Researcher (생태 정책 연구원)
California’s $92M crossing is almost entirely funded by nonprofits. This isn’t taxpayers footing the bill—it’s a coalition of environmental donors stepping up. Think of it as society investing in biodiversity.

캘리포니아의 9200만 달러짜리 교량은 거의 전액 비영리 단체가 자금을 댔습니다. 세금 납부자가 전액 부담하는 게 아니라, 환경 기부자들의 연합이 나서고 있는 것입니다. 사회가 생물다양성에 투자하고 있다고 생각하면 됩니다.

Commuter from Larkspur (ラー크스퍼 출퇴근자)
I drive I-25 every day. Last year I hit a deer. This bridge? I’ll fund ten of them.

저는 매일 I-25를 운전합니다. 작년에 사슴을 치었어요. 이 교량이라면? 저는 열 개라도 후원할 겁니다.

Realist Civil Planner (현실주의 도시계획가)
The real win? This was built in one year—faster than projected. When bureaucracy gets out of the way, good things happen.

진짜 성과는? 예상보다 빠르게 단 1년 만에 완성되었다는 점입니다. 관료제가 물러서면 좋은 일들이 일어나는 거죠.

Climate Humor Blogger (기후 유머 블로거)
Humans: let’s build a bridge to avoid hitting animals. Also humans: let’s design a highway with 10 lanes through a mountain lion’s backyard.

인간들: 동물과 부딪히는 걸 피하려고 다리를 짓자. 그런데 인간들: 산악사자의 마당 한가운데로 10차선 고속도로를 뚫자.