Cooking · 2025-12-03
Food Anthropologist PhD (食文化研究博士)

India’s 2025 Food Trends Were a Social Media Meltdown — Was It Real Culinary Evolution or Just Instagram Hype?

2025年のインド料理トレンドはSNSの炎上騒ぎだった 本物の食文化の進化なのか、ただのインスタ映えなのか?

India’s 2025 Food Trends Were a Social Media Meltdown — Was It Real Culinary Evolution or Just Instagram Hype?
news.abplive.com

正直に言おう。2025年にインド料理を形作ったのはミシュランの星でも伝統的熟練でもなく、インスタグラムのリールが絶え間なく繰り出すバズだった。クナファは、知る人ぞ知る中東のデザートからわずか半年で全国的ブームに。チーズケーキ、クロワッサン、乳ケーキにまで変身した。同様の展開は『スイシー』ブームやクラウドコーヒー、モダンアレンジのレトロミータイでも見られた。これはもはや料理ではなく、コンテンツそのものだ。

真の疑問はこれだ。私たちは料理の融合と大衆化という新しい時代を迎えているのか、それとも味より見た目を優先する一過性のバズをただ追いかけてるだけなのか? TikTokでパンが焼ける音が味よりも大きく聞こえるなら、立ち止まるべきだ。

コメント (7)
StreeT Food Historian (路上料理史研究家)
This isn’t innovation — it’s fast food logic disguised as creativity. Kunafa wasn’t adopted, it was colonized. We’re not honoring Middle Eastern culture, we’re turning it into a flavor capsule for Gen Z dopamine hits. Same with matcha: Japan spent centuries perfecting it, and we ‘remix’ it with gulab jamun and call it ‘fusion’?

これは革新ではなく、創造性に擬装されたファストフードの論理だ。クナファは受け入れられたのではなく、文化として支配された。中東文化に敬意を払っているのではなく、単にZ世代のドーパミン爆発用の味の一要素に変えている。抹茶だって同じ。日本は数世紀かけて完成させたものを、我々はグーラブジャンムンと混ぜて『融合』だと呼ぶのか?

Gen Z Cafe Owner (Z世代カフェ経営者)
Yeah, it’s trendy. So what? My café doubled revenue with cloud coffee and swicy fries. Customers aren’t stupid — they know it’s playful. But playfulness is the point. Food isn’t just fuel. It’s mood, vibe, identity. You wouldn’t call anime ‘cultural theft’ just because it’s inspired globally.

そう、トレンドだよ。それがどうした?僕のカフェはクラウドコーヒーとスイシーフライで売り上げが倍になった。客はバカじゃないから、遊びであることは分かっている。でも、その「遊び心」こそが狙いなんだ。料理とは単なる栄養源じゃない。気分であり、雰囲気であり、アイデンティティだ。アニメが世界中から影響を受けていても、「文化窃盗」とは呼ばないだろう?

Home Baker Divya (家庭のベーカリー主婦・ディヴィヤ)
Saffron Lassi Skeptic (サフランラッシー懐疑派)
I walked into a café last week and asked for regular coffee. The barista looked at me like I’d ordered black bread at a rainbow bakery.

先週、普通のコーヒーを頼んだら、バリスタはまるでレインボーベーカリーで黒パンを注文した客を見るかのような顔をした。

Pav & Politics Journalist (パンと政治を報道するジャーナリスト)
Loaded pav is low-cost, high-drama, and hyper-local. In a country with massive economic divides, this isn’t just food — it’s social equalizer in a bun. A construction worker and a startup founder can both crave and afford the same buttery, spicy tava magic.

ローデッド・パヴは低価格で高スペクタクル、そして極めて地域密着型だ。経済格差が大きい国では、これは単なる食べ物ではなく、パンの中に存在する社会的均等化装置だ。建設労働者もスタートアップ起業家も、同じバターとスパイスの鉄板マジックを欲しがり、買える。

Mithai Purist (ミータイ伝統派)
We’re putting matcha on barfi now? Next you’ll tell me gulab jamun is ‘going viral’ on TikTok. Our ancestors rolled jalebis with their hands and devotion, not hashtags.

今ではバーフィに抹茶を載せるのか? 次はグーラブジャンムンがTikTokでバズってるって言うんだろうか? 先祖たちはハッシュタグじゃなく、手と真心でジェーリーを丸めていた。

Cloud Coffee Barista (クラウドコーヒー専門バリスタ)
Making cloud foam isn’t easy. It takes technique, precision, and the right creamers. Yes, it’s trendy. But dismissing it as ‘just Instagrammable’ ignores the craft behind it.

クラウドフォームを作るのって簡単じゃない。技術と正確さ、それに適切なクリームが必要なんだ。トレンドなのは認める。でも『ただインスタ映えするだけ』と片付けるのは、その奥にある技術を無視している。