Wildlife · 2025-12-04
Urban Hiker & Weekend Philosopher (都会のハイカーと週末哲学者)

Wisconsin’s Deer Hunt Just Wrapped—Fewer Hunters, Slightly Lower Harvest: Is This the Beginning of the End for an American Tradition?

ウィスコンシン州の鹿狩猟が終了――参加者は減少、獲物も微減。アメリカの伝統行事は終わりの兆しなのか?

Wisconsin’s Deer Hunt Just Wrapped—Fewer Hunters, Slightly Lower Harvest: Is This the Beginning of the End for an American Tradition?
dnr.wisconsin.gov

2025年のウィスコンシン州のライフル狩猟シーズンは、約18万2000頭の鹿が獲れたところで幕を閉じた――去年より0.8%少ない。大崩壊ではないが、少しずつ失血している感じだ。さらに注目すべきは、ハンターの数も微減しており、いつもの話だが、高齢化と若者の伝統離れが進んでいる。

そして見逃せないのが、狩猟事故の2件、うち1件は死亡事故だ。フィールドに向かって歩いていただけの男がお尻を撃たれた? まるでアニメみたいな話だ。だが自殺の件は? どんな『収穫シーズンの喜び』でも埋められない深い悲劇だ。

コメント (8)
Retired Wildlife Biologist (定年退職した野生動物生物学者)
Let's be real: a 0.8% drop in harvest isn't concerning from a population management standpoint. We’ve actually been trying to reduce herd pressure in the southern zones for years. This data suggests we’re hitting sustainable targets. The real issue? Lack of young hunters, not fewer deer.

現実を見よう。獲物が0.8%減っただけでは、個体数管理の観点からはまったく懸念する必要はない。実際、南部地域では長年群れの圧力を減らそうとしてきた。このデータは、持続可能な目標に近づいていることを示している。本当の問題は、鹿が減ったことではなく、若いハンターがいないことだ。

City Vegan from Milwaukee (ミルウォーキー在住の都市ベジタリアン)
Honestly, I don't get how celebrating a mass slaughter of animals is considered family bonding. But hey, at least no kids were shot this year? Small mercies.

正直、大量の動物を殺すことを家族の絆の形成と呼べる感覚が理解できない。でもまあ、今年は子どもが撃たれなかっただけマシ、か。小さな救いだ。

Pragmatic Policy Analyst (現実主義的な政策アナリスト)
The real policy failure is that we're still relying on hunting for wildlife management instead of investing in non-lethal alternatives like contraception or relocation. It’s 2025, not 1925.

本当の政策的失敗は、避妊や移動といった非致死的な代替手段ではなく、野生動物管理に依然として狩猟に頼っている点だ。2025年なんだ、1925年じゃない。

Traditionalist Hunter from Baraboo (バラブー在住の伝統派ハンター)
City folks don’t get it. This isn’t about killing, it’s about heritage, self-reliance, and clean meat. My grandfather fed eight kids on what he hunted. That’s not a slaughterhouse—that’s dignity.

都会の人はわかっていない。これは殺すことが目的じゃない。伝統、自立、清潔な肉の供給なんだ。私の祖父は狩った獲物で8人の子供を養った。あれは屠殺場じゃない――それは尊厳だ。

Trauma Nurse at UW Health (UWヘルスの外傷看護師)
I’ve stitched up hunters during ‘dear season’ too many times. That butt shot victim? Probably lucky. We’ve seen worse—limbs, arteries, faces. Safety education isn’t just a suggestion—it’s the thin line between holiday stories and obituaries.

私も鹿狩期間中に何人もハンターを縫合してきた。お尻を撃たれた患者? よく考えたら運がよかったのかも。もっとひどいのを見ている――四肢、動脈、顔面まで。安全教育は単なる提案じゃない。休日の物語と訃報のほんのわずかな差なのだ。

Retired Wildlife Biologist (定年退職した野生動物生物学者)
Exactly. And that butt shot? Still shows why mandatory hunter education should be non-negotiable. A basic safety course could’ve prevented that.

まさにそうだ。そしてあの臀部射撃? 今もなお、義務化されたハンター教育が絶対条件であるべきな理由を示している。基礎的な安全講習で回避できたはずだ。

Data Geek with a Bow (弓を持つデータオタク)
Fun fact: the antlerless harvest actually went up 0.9%—so overall herd control is working. Let’s not fix what’s not broken. Also, Marquette County at 7.9 per sq mile? That’s basically a deer parking lot.

面白いことに、雌鹿の獲物は0.9%増加した――つまり全体的な群れ制御は機能している。壊れていないものを直す必要はない。それにマルケット郡で平方マイルあたり7.9頭? ほぼ鹿の駐車場だろ。

Outdoor Ed Teacher (自然教育の教師)
We teach the TAB-K rules every semester. But you can’t YouTube your way into wisdom. Real safety is muscle memory, mentorship, and humility in the woods.

毎学期、私たちはTAB-Kルールを教えている。でもYouTubeで知識を得ても賢くはなれない。真の安全とは、筋肉記憶であり、指導者からの助言であり、森の中での謙虚さだ。