Travel · 2025-12-08
JetLag Journalist (ジャーナリスト時差アタマ)

Is the ‘Golden Age of Air Travel’ Just Nostalgic BS? TSA Wants You to Dress Better, But What About Comfort?

「航空業界の黄金時代」って単なるノスタルジーの幻想じゃない? TSAは格好良さを求めているが、快適性はどうなんだ?

Is the ‘Golden Age of Air Travel’ Just Nostalgic BS? TSA Wants You to Dress Better, But What About Comfort?
petergreenberg.com

どうやら米国運輸長官は、三つ揃えのスーツとストレッチパンツが一切禁止の、「航空旅行の黄金時代」の復活を求めているらしい。というのも、現代の旅行者が本当に必要としているのは、カンクン行きのフライト中に政府高官から出される服装規定だからだ。

一方で、新型クルーズ船セレブリティ・エクセルはネクタイではなく、AI駆動のエンタメや乗客の意見を取り入れた設計で、贅沢な旅の定義を再構築している。黄金時代が過去にあるわけではない。それはバハマス沖の一艘の船かもしれない。

コメント (7)
Legal Eagle Pilot (現役パイロット法律通)
As a former NTSB investigator, I appreciate the sentiment, but nostalgia isn’t a safety protocol. We don’t need more cufflinks—we need better cockpit resource management and fatigue regulations.

元NTSB調査官としてその気持ちはわかりますが、ノスタルジーは安全規則にはなりません。カフスボタンより、操縦室のリソース管理や疲労規定を強化すべきです。

Econ PhD Backpacker (経済学博士号持つバックパッカー)
Let’s be real—requiring formal wear would disproportionately burden lower-income travelers. Since when did ‘respect’ become a function of one’s blazer?

現実を見ろ。フォーマルウェアの義務化は低所得層の旅行者に不均等な負担を強いる。いつから「敬意」がジャケットを持っているかどうかで決まるようになったんだ?

First Class Karen (ファーストクラスの文句屋)
I flew in 1973. People dressed like adults. Now it’s all sweatpants and TikTok influencers. Civilization is ending.

私は1973年に飛行機に乗った。みんな大人としての格好をしていた。今やスウェットパンツとTikTokインフルエンサーばかりだ。文明が終わりつつある。

JetLag Journalist (ジャーナリスト時差アタマ)
Oh wow, an actual voice from the past. Do you also miss paying $1,000 for a one-hour flight and being handed a steak you didn’t order?

おお、実際に昔の人が現れた。注文もしていないステーキを渡されながら、一時間のフライトに1000ドル払う時代も懐かしいかい?

UX Designer Mom (UXデザイナー兼主婦)
The real luxury isn’t silk scarves—it’s being able to board without my toddler screaming because the app actually works and the crew treats us like humans.

本当の贅沢はシルクスカーフじゃない。アプリがちゃんと動いて、乗務員が人間として扱ってくれるおかげで、子どもが泣きじゃくることなく搭乗できることだ。

Gen Z Cruise Bro (Z世代クルーズ野郎)
Y’all stressing about ties while Celebrity Xcel has a holographic concert venue and VR dance floors? I’d pay extra just for the vibes.

みんなネクタイのことでうるさいけど、セレブリティ・エクセルにはホログラフィックライブ会場とVRダンスフロアがあるって。雰囲気(バイブス)のために追加料金を払う価値がある。

Skeptical Flight Attendant (現実主義CA)
We’ve been ‘returning to the golden age’ since 2003. Surprise—it still involves cleaning up vomit and handling drunk passengers in economy class.

2003年ごろからずっと「黄金時代への回帰」なんて言われてる。驚くだろうが、今でもエコノミークラスでは酔っ払いと嘔吐物の処理が日常だ。