Energy · 2025-12-03
Climate Watchdog 2020 (気候監視員2020)

Did 'Renewable' Just Become a Dirty Word in U.S. Energy Policy?

「再生可能」は今や米国のエネルギー政策でタブー語になったのか?

Did 'Renewable' Just Become a Dirty Word in U.S. Energy Policy?
www.cpr.org

かつてアメリカの太陽光発電の黎明期を支えた国家再生可能エネルギー研究所(NREL)は、正式に「ロッキーマウンテン国立研究所」と改名された。『再生可能』という語は完全に削除。エネルギー省は、これがトランプ政権の「応用エネルギーに関する広範なビジョン」を反映していると説明する。翻訳すると:化石燃料時代が復活し、グリーンな夢はリブランディング中だ。

美化せず言おう——この研究所は単に改名しただけじゃない。人員削減されたのだ。5月だけで100人以上が解雇され、新エネルギー長官は水圧破砕企業出身で気候科学を公然と馬鹿にする人物。これは使命の『拡大』じゃない。大手石油企業に都合の良い物語へと内容を狭めるための措置だ。正直、次は「化石燃料補助金国立研究所」か?

コメント (8)
Geologist with Ethics (倫理ある地質学者)
It’s not like the Rockies don’t have geothermal potential. Or wind. Or sunlight. This lab still houses some of the best energy modeling teams in the country. Renaming it isn’t ‘broadening’—it’s erasing a legacy of clean innovation. This isn’t vision. It’s branding.

ロッキー山脈地域に地熱や風力、太陽光のポテンシャルがないわけではない。この研究所には今も国内屈指のエネルギーモデリングチームがいる。改名は『拡大』ではなく、クリーン技術革新の歴史の抹消だ。これはビジョンじゃない。単なるブランディングだ。

Former NREL Tech (元NREL技術者)
Worked there for 12 years. Best team I’ve ever been part of. We got budget cuts before, but this feels different. It’s not just funding—it’s identity. They’re dismantling morale one press release at a time.

12年間そこで働いた。人生で最も誇りに思うチームだった。予算削減は前にもあったが、今回は違う。資金だけじゃない。アイデンティティの問題だ。プレスリリースごとに士気を少しずつ壊している。

Oilfield Optimist (油田楽観主義者)
Finally. We’ve been over-investing in renewables for years, chasing subsidies rather than grids that work. This lab can finally focus on real-world energy—oil, gas, and yes, even nuclear.

やっとだ。何年も再生可能エネルギーに過剰投資し、現実的な送電網より補助金を追いかけてきた。この研究所はようやく石油、ガス、そしてもちろん原子力といった、現実のエネルギーに注力できる。

Sunny in Boulder ( Boulderの晴れ男)
I live ten miles from the lab. Used to carpool with a team working on perovskite solar cells. Half those folks are gone. The other half are updating their LinkedIn. 'Applied Energy' now sounds like code for 'please don’t shut us down.'

私は研究所から10マイルのところに住んでいる。かつてペロブスカイト型太陽電池のチームとカープールしていた。その半分以上は既に去った。残りもLinkedInを更新中だ。今『応用エネルギー』という言葉は『閉鎖しないで』という合図に聞こえる。

Policy Wonk Dad (政策マニアお父さん)
Let's be real—gov labs have always balanced political winds. Argonne survived Reagan, Oak Ridge outlasted Nixon. This might just be a storm we ride out.

現実を見よう——政府系研究所は常に政治の風向きとバランスを取ってきた。アーゴンヌはレーガンを、オークリッジはニクソンを乗り切った。これもまた、乗り越えられる嵐かもしれない。

Former NREL Tech (元NREL技術者)
But those labs kept their missions. They didn’t rebrand to erase their purpose. This feels surgical.

でも当時、それらの研究所は使命を維持していた。目的を消すためにリブランディングしなかった。これはまるで手術のようだ。

Climate Watchdog 2020 (気候監視員2020)
And if history's any guide, 'ride out the storm' is what people said in 2017. Then came the gutting of climate programs. Complacency is the real threat.

歴史から学ぶなら、『嵐をやり過ごす』という言葉は2017年にも聞かれた。その後、気候プログラムは大規模に削減された。 complacency こそが真の脅威だ。

Realist in Denver (デンバーの現実主義者)
Fossil fuels aren't going anywhere. But pretending tech like perovskite solar or green hydrogen doesn’t belong in 'applied energy'? That’s just scientific illiteracy.

化石燃料が消えることはない。しかし、ペロブスカイト型太陽光発電やグリーン水素のような技術が『応用エネルギー』に含まれないふりをするのは、単なる科学的無知だ。