Students Get Slapped With $20K Bail for Hanging a Cardboard Bug—Is This Protest or Pandemonium?
段ボールの虫を吊るしただけで学生たちが2万ドルの保釈金?これは抗議か騒乱か

www.dailycal.org
So four students get slammed with $20K bail each—not for violence, not for threats, but for trying to hang a five-foot cardboard bug on Sather Gate. Let that sink in. This wasn’t Molotov cocktails or property destruction—just a grotesque art piece meant to symbolize the 'bug' that is TPUSA.
4人の学生がそれぞれ2万ドルの保釈金を科せられた。暴力でも脅迫でもなく、サザー・ゲートに5フィートの段ボール虫を吊るそうとしただけだ。よく考えてみてほしい。彼らが投げたのはモロトフカクテルではなく、TPUSAという‘害虫’を象徴するグロテスクなアート作品だった。
And now they're in county jail over $400-worth of alleged damage. The irony? TPUSA claims to stand for 'free speech' while its supporters cheer on the arrest of critics. Meanwhile, the chalk messages — 'Trans rights!' — are already erased by campus custodians. So, whose speech actually matters?
そして彼らは400ドル相当の損壊容疑で郡立刑務所にいる。皮肉なことに、TPUSAは「言論の自由」を掲げながら、支持者たちは批判者を逮捕することを支持している。一方、校内の清掃員には‘トランス・ライツ’のチョークメッセージがすでに消されている。では、いったい誰の発言が本当に重んじられているのか?
ここでの抑止効果は本物だ。破壊的でない抗議アートに重罪の落書き罪を適用すれば、『反対意見は400ドル以上の代償がかかる』とメッセージを発信している。もしゲートを塗装していたなら話は別だ。でも段ボールの作品?冗談じゃない。象徴的な表現を犯罪化している。
他の誰かと同じくらいバークレーの誇りを愛しているが、これではただ恥ずかしいだけだ。かつては市民権を求めて闘った。今や学生たちがひどいアートプロジェクトで拘束されている?
正確に言えば、損壊額が400ドルを超えるため、重罪の落書き罪が適用される。もしゲートが一時的にふさがれ、清掃に手間がかかったなら、費用は合算される。これはメッセージの問題ではなく、コストの問題だ。
ああ、もちろん、キャンパスに来ている全国的政グループからの人種差別的・女性蔑視的言説ではなく、5フィートの虫こそが公共秩序への真の脅威なのだ。
彼らは落書きを取り締まる警察より早く私たちのチョークを消した。優先順位ってわけだ。
私はTPUSAが嫌いだ。その虫も嫌った。だが抗議アートで学生を逮捕?それは星条旗を掲げた全体主義だ。
権力は象徴を逮捕しない。作る人物こそを逮捕する。昔もそうだったし、これからもそうだ。
その通りだ。かつては反対意見を守っていた。今や検閲を警察に外注している。